Co oznacza courante w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa courante w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać courante w Francuski.
Słowo courante w Francuski oznacza powszechnie stosowany, prąd, nurt, prąd, nurt, prąd, powszechny, codzienny, konwersacyjny, gawędziarski, konwersacyjny, prąd, typowy, prąd, nurt, prąd, prąd, strumień, rozpowszechniony, powszechny, normalny, zwykły, podwodny prąd, dobrze znany, rozprzestrzeniony, codzienny, nieświadomy, prąd przeciwny podpowierzchniowy, pomiar elektryczności, prąd odpływowy, wtajemniczony w coś, nieświadomy czegoś, być zaznajomionym z czymś, -, pędzić, wiadomość, szybki ruch, wylatywać, świadomy, poinformowany, poinformowany, na bieżąco, pod prąd, pod prąd, w zwykłym użytku, wiem, gniazdko, główny nurt, gniazdko, prąd zmienny, przeciąg, przewiew, prąd zstępujący, mowa, prąd zmienny, kredyt, rachunek bieżący, konwersacyjny angielski, prąd elektryczny, moc elektryczna, przepływ powietrza, rachunek otwarty, brak prądu, strumień powietrza, strumień świadomości, prąd pływu, gniazdko, nagłówek, prąd stały, zaznajomiony, obeznany, informować kogoś na bieżąco, płynąć pod prąd, dawać znać, pędzić, być świadomym, uciekać, aktualny, nieświadomy tego, że, na bieżąco z czymś, w innym kierunku, na bieżąco, nazwa ulicy, dawać komuś znać, donosić, być z czymś na bieżąco, towarzyski, świadomy, pod prąd, przeciąg, być z czymś na bieżąco, mieć aktualne informacje, informować, poinformowany, poinformowany o czymś, uciekać, zgodny, sprint, wybiegać skądś, na bieżąco. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa courante
powszechnie stosowanyadjectif (commun) L'usage courant veut que l'on commence par le plus âgé. |
prąd, nurtnom masculin (liquide) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Bien que petit, le cours d'eau avait un fort courant. |
prądnom masculin (électricité) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Les lignes électriques amènent le courant jusqu'aux maisons. |
nurt, prądnom masculin (figuré : tendance) (przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Un certain courant de pensée affirme que tout ceci n'est pas un véritable problème. |
powszechnyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La criminalité est un fait courant (or: fréquent) dans les grandes villes. Przestępczość jest powszechnym zjawiskiem w dużych miastach. |
codzienny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Les accidents de la route sont un phénomène courant sur cette route. Wypadki samochodowe na tej drodze są codziennym zjawiskiem. |
konwersacyjny(langage) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
gawędziarski, konwersacyjny(langage) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
prąd
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La maison est restée sans courant pendant trois heures hier soir. On a dû allumer des bougies et on n'a pas pu regarder la télé. Wczoraj wieczorem dom był pozbawiony prądu przez trzy godziny. Musieliśmy użyć świec i nie mogliśmy oglądać telewizji. |
typowynom masculin (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Elle est différente du courant caractéristique de candidats. Ona jest inna niż typowi kandydaci. |
prądnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le courant de la rivière est fort et dangereux. |
nurt, prądnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
prąd, strumieńnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le courant du moulin alimente la turbine hydraulique. |
rozpowszechniony, powszechny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La pauvreté est répandue dans cette ville. |
normalny, zwykły(habituel) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) L'heure normale d'arrivée au travail sur ce chantier, c'est cinq heures du matin. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nauczyciel wolał alternatywne metody od normalnych. |
podwodny prąd(dans la mer) |
dobrze znanyadjectif (standard) Une presse à ail est un objet ménager répandu (or: courant). Wyciskacz do czosnku to dobrze znany przedmiot gospodarstwa domowego. |
rozprzestrzenionyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il existe une croyance répandue qu'il est dangereux de réveiller un somnambule, mais en vérité, c'est faux. |
codzienny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
nieświadomy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Je croyais que Nathan savait que sa fille sortait boire, mais apparemment il l'ignorait. |
prąd przeciwny podpowierzchniowynom masculin Le nageur a été entraîné par le contre-courant et s'est noyé. |
pomiar elektryczności(impropre mais courant) |
prąd odpływowynom masculin |
wtajemniczony w coś
|
nieświadomy czegoś
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) J'ignorais qu'il y avait un lien entre ces deux personnes. |
być zaznajomionym z czymś(une chose,...) |
-(participe passé de savoir) (Brak bezpośredniego odpowiednika.) Il avait su pour le meurtre. Wiedział o morderstwie. |
pędzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le cambrioleur a foncé dans une allée en voyant la police débarquer. |
wiadomość
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Vous avez appris la nouvelle à propos de Pete et Amy ? Amy est enceinte. |
szybki ruch
|
wylatywać(familier) (przenośny, potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il fila lorsqu'il se souvint de son rendez-vous. |
świadomy(un peu soutenu) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le Gouvernement est au fait de la pénurie de professeurs et a mis en place des mesures pour susciter les vocations. |
poinformowany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
poinformowanylocution adjectivale (assez familier) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Je vais demander à ma sœur quelle est la meilleure école de la ville : elle est au courant de ce genre de choses. |
na bieżącolocution adjectivale |
pod prąd
|
pod prąd
|
w zwykłym użytkulocution adverbiale La liberté, pour les philosophes, a souvent un sens différent du sens utilisé dans le langage courant. |
wiem
|
gniazdkonom féminin (électricité) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La fiche doit être insérée à fond dans la prise (de courant), sinon l'appareil ne fonctionnera pas. Wtyczka musi być w pełni umieszczona w gniazdku, inaczej sprzęt nie będzie działać. |
główny nurt
Tina a décidé d'inventer son propre groupe social parce que les hipsters étaient devenus le courant dominant. |
gniazdko(mur) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Simon a branché son ordinateur portable dans la prise. |
prąd zmiennynom masculin Cet appareil convertit le courant alternatif en courant continu. |
przeciągnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Un courant d'air froid a soufflé par la cheminée. |
przewiew
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
prąd zstępującynom masculin |
mowa
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
prąd zmiennynom masculin Le moteur électrique utilise le courant alternatif pour produire une rotation. |
kredytnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
rachunek bieżącynom masculin J'aimerais déposer cet argent sur mon compte courant. |
konwersacyjny angielskinom masculin |
prąd elektrycznynom masculin |
moc elektrycznanom féminin |
przepływ powietrzanom masculin Il faut que je sorte dans le jardin, il n'y a pas le moindre souffle d'air dans cette pièce. |
rachunek otwartynom masculin (Banque) |
brak prądu
J'ai perdu le fichier sur lequel je travaillais à cause d'une coupure d'électricité imprévue. Plusieurs habitants de ce quartier ont été pris de panique lorsqu'une coupure d'électricité les a plongés dans le noir. |
strumień powietrzanom masculin |
strumień świadomości(Littérature) Le Nouveau Roman a exploré la technique du flux de conscience. |
prąd pływunom masculin |
gniazdkonom féminin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
nagłóweknom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
prąd stałynom masculin |
zaznajomiony, obeznany(un peu familier) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
informować kogoś na bieżącolocution verbale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Nous vous tiendrons au courant des dernières informations économiques. |
płynąć pod prądlocution verbale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Nous avons dû nager à contre-courant pour arriver jusqu'à l'homme en détresse. |
dawać znać
Nous vous tiendrons informé de notre décision après la réunion. |
pędzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les enfants se précipitèrent de l'autre côté de l'aire de jeu. Dzieci popędziły przez plac zabaw. |
być świadomymlocution verbale (un peu familier) Es-tu au courant des récents changements politiques ? |
uciekaćverbe intransitif (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les voleurs sont partis en courant. |
aktualnyadjectif invariable (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Jen était toujours au courant des derniers potins. |
nieświadomy tego, że
Tamsin est sortie de la maison, ignorant qu'elle ne la reverrait plus jamais. |
na bieżąco z czymś
|
w innym kierunku
Quand il vit le prix, il partit. Oddalił się, zobaczywszy cenę. |
na bieżącolocution adjectivale Tiens-moi au courant de tout changement de programme. |
nazwa ulicynom masculin Herbe et beu sont des noms courants pour désigner la marijuana. |
dawać komuś znać
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
donosić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
być z czymś na bieżącoverbe pronominal Est-ce que tu te tiens au courant des infos de Copenhague ? |
towarzyskilocution adverbiale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
świadomy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le traitement comporte certains risques et il est de notre devoir de nous assurer que les gens en soient informés avant qu'ils ne l'acceptent. Leczenie wiąże się z pewnym ryzykiem i naszym obowiązkiem jest upewnić się, że ludzie są tego świadomi, zanim udzielą zgody. |
pod prądlocution adverbiale (przenośny) Simon avait l'impression de se battre contre le courant en essayant de convaincre la direction d'accepter des nouvelles idées pour l'entreprise. |
przeciągnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Vous ne sentez pas ce courant d'air ? Il doit y avoir une fenêtre ouverte. Czy czujesz przeciąg? Gdzieś musi być otwarte okno. |
być z czymś na bieżącopréposition Elle est au courant des infos en Europe. |
mieć aktualne informacjeverbe pronominal Je lis le magazine Vogue pour me tenir informée (or: au courant) des dernières tendances. |
informować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous vous tiendrons (or: mettrons) au courant quand votre commande sera prête. Allons boire ce week-end et je te tiendrai au courant des dernières nouvelles. |
poinformowany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Est-ce bien que les enfants soient informés de l'actualité ? Czy to dobrze, żeby małe dzieci były poinformowane o sprawach bieżących? |
poinformowany o czymś
|
uciekać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zgodny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Jim s'y connaît, il sait ce qui se passe. |
sprint
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La course folle de John pour avoir son train n'a malheureusement pas suffi et il l'a raté. Sprint Johna nie był wystarczająco szybki, by dobiec do pociągu, który odjechał. |
wybiegać skądś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
na bieżącolocution adjectivale Ne t'inquiète pas, Stacy est au courant de la situation. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu courante w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa courante
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.