Co oznacza commande w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa commande w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać commande w Francuski.
Słowo commande w Francuski oznacza sterowanie, zamówienie, zamówienie, polecenie, forma, zamówiony, komenda, zamówienie, zamawiać, składać zamówienie, rozkazywać, rozkazywać, zamawiać coś, wzywać, zlecenie, zamówienie, zamawiać coś, składać zamówienie na coś, odpowiedzialny za, szef, dowodzić czymś, kierować, przewodzić, rozkazywać, nakazywać, manipulator kulkowy, wynająć kogoś, zawór, zrobiony na zamówienie, na zamówienie, wedle zamówienia, ręczna kontrola, powtórne zamowienie, formularz zamówieniowy, zamówienie zakupu, centrum sterowania, składać zamówienie, dotyczący zamówień, zlecenie stałe, zamawiać ponownie, ponowne zamówienie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa commande
sterowanienom féminin (technique, mécanique) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Le pilote a mis en route les commandes de l'avion. Pilot przejął sterowanie samolutu. |
zamówienienom féminin (restaurant) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Le serveur a-t-il pris votre commande ? Czy kelner przyjął twoje zamówienie? |
zamówienienom féminin (commerce) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Je vous ai fait parvenir ma commande d'une nouvelle table. |
polecenienom féminin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) En informatique, une commande équivaut à demander à l'ordinateur de faire quelque chose. |
formanom féminin (d'un travail) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
zamówionyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La boutique a appelé Angela pour lui dire que le CD commandé était arrivé. |
komendanom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Seth a saisi une commande dans l'ordinateur. |
zamówienie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Si votre article n'est pas en stock, l'entreprise repassera une nouvelle commande pour vous. |
zamawiaćverbe transitif (passer une commande) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous devrions commander une autre bouteille de vin. Powinniśmy zamówić kolejną butelkę wina. |
składać zamówienie(restaurant,...) Vous avez commandé ? Czy złożyłeś już zamówienie? |
rozkazywaćlocution verbale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Johnson commande notre section. |
rozkazywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le président dirigea une attaque contre l'ennemi. |
zamawiać cośverbe transitif (nourriture, repas) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Hier soir nous avons commandé un repas chinois car nous n'avions pas envie de cuisiner. |
wzywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le printemps arrive, il est temps que je commande des graines. |
zlecenie, zamówienieverbe transitif (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Le roi commanda l'écriture d'un opéra pour le mariage royal. |
zamawiać cośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Joe a commandé la crème pour la peau qu'il avait vu dans un magazine. |
składać zamówienie na cośverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
odpowiedzialny za
J'essaye de savoir qui est responsable ici. |
szef
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Joe, c'est le patron au boulot, mais c'est sa femme la patronne à la maison. |
dowodzić czymś(anglicisme) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il te faut un diplôme reconnu pour skipper (or: être un skipper sur) l'un de nos bateaux. Musisz mieć odpowiednie kwalifikacje, żeby dowodzić jedną z naszych łodzi. |
kierować(to be in control) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quand nous faisons une réunion, Bob est toujours aux commandes et tout se passe pour le mieux. |
przewodzićverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Martin dirige le service comptabilité. |
rozkazywać, nakazywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le peuple fera ce qu'ordonne le roi. |
manipulator kulkowy(anglicisme) |
wynająć kogoś
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Le studio de cinéma a engagé un designer célèbre pour la confection d'accessoires. |
zawór
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le moteur ne fonctionnait pas correctement à cause d'un accélérateur défectueux. |
zrobiony na zamówienielocution adverbiale (plat) |
na zamówienielocution adjectivale Le steak tartare est préparé à la commande, sous vos yeux. |
wedle zamówienialocution adverbiale |
ręczna kontrolanom féminin |
powtórne zamowienienom féminin J'ai tellement apprécié leurs produits que j'ai déjà passé une nouvelle commande. |
formularz zamówieniowynom masculin Il faudra que je remplisse un bon de commande pour des cartouches d'imprimante supplémentaires. |
zamówienie zakupunom masculin |
centrum sterowanianom masculin |
składać zamówienielocution verbale S'il te plaît, appelle le restaurant chinois et passe une commande pour une soupe aigre-piquante. |
dotyczący zamówień
|
zlecenie stałenom féminin J'avais une commande régulière à la boulangerie pour une douzaine de croissants tous les dimanches. |
zamawiać ponownie
|
ponowne zamówienienom féminin |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu commande w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa commande
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.