Co oznacza boca w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa boca w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać boca w Hiszpański.

Słowo boca w Hiszpański oznacza usta, wejście, ujście, strumień, wylot, usta, gardziel, wylot lufy, szczęki, język, rura, dziób, gęba, morda, paszcza, ruszać ustami, leżący krzyżem, padać na twarz, zamykać się, łzawić, pienić się, na brzuchu, apetyczny, czarny jak noc, do góry nogami, pocztą pantoflową, na ustach wszystkich, na plecach, na brzuchu, na brzuchu, zwrócony ku górze, zamykać się, hydrant, kęs, lwia paszcza, przekaz ustny, zależny, nieszczery komplement, oddychanie przez usta, oddychanie metodą usta-usta, exit poll, powierzchowne przytaknięcie, królicza nora, hydrant przeciwpożarowy, ślinić się, pienić się, zachwalać, ugryźć się w język, brakować powietrza, wyprowadzać kogoś w pole, przestać się odzywać, czarny jak smoła, wylot, ustny, wściekać się, wykasłać, trzymać język za zębami, na wierzchu, cicho. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa boca

usta

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Él abrió la boca para el dentista. El gato abrió la boca para bostezar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Otwórz buzię dla dentysty.

wejście

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La entrada de la cueva era pequeña, pero su interior era enorme.

ujście

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El río tiene su desembocadura en el Océano Atlántico.

strumień

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ellen inclinó la jarra para que la leche saliese de la boca.

wylot

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Kyle miró dentro de la boca del arma.

usta

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)

gardziel

(figurado)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La lava salía de la boca del volcán.

wylot lufy

szczęki

nombre femenino (figurado, apertura)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La boca del océano se tragó al barco durante la tormenta.

język

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
¡Muérdete la lengua!

rura

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El agua salió del pitorro de la lata y cayó en las flores.

dziób

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Las tortugas mordedoras tienen el pico afilado.

gęba, morda

(slang)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¡Toma! ¡Mete esto en tu bocaza!

paszcza

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Las mandíbulas de los saltamontes se abren hacia los lados.

ruszać ustami

Para que los niños no la oyeran, sólo articuló la palabra "caramelos" con los labios.
Powiedział bezgłośnie słowo „cukierek”, nie chcąc, aby dzieci je usłyszały.

leżący krzyżem

(potoczny)

padać na twarz

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Los montes se postraron delante del santuario.

zamykać się

(potoczny, przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Está despotricando de nuevo, ¡ojalá se callara!

łzawić

(ojos)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sus ojos empezaron a lagrimear.

pienić się

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Me parece que este caballo está enfermo; le babea mucho la boca.

na brzuchu

El líder supremo observó a sus súbditos, que estaban boca abajo frente a él.

apetyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
No puedo controlarme cuando veo una porción de torta que hace agua la boca.

czarny jak noc

Estaba negro como la noche en la caverna.

do góry nogami

El cuadro en la pared está al revés.

pocztą pantoflową

na ustach wszystkich

locución adverbial

A favor o en contra, la seguridad social está en boca de todos últimamente. Este nuevo escándalo está en boca de todos estos días.

na plecach

locución adverbial

Túmbate boca arriba y disfruta de las nubes en el cielo.

na brzuchu

locución adverbial

Túmbate boca abajo si quieres que te dé un masaje de espalda.

na brzuchu

Coloca el documento boca abajo sobre el cristal para escanearlo.

zwrócony ku górze

Empieza el juego sacando una carta del mazo y poniéndola boca arriba en la mesa.

zamykać się

(coloquial) (potoczny, niegrzeczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ya he escuchado bastantes groserías, ¡cierra el pico!

hydrant

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Es ilegal estacionarse en frente de la toma de agua.

kęs

(jedzenie)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dave no te puede contestar. Tiene la boca llena de hamburguesa.

lwia paszcza

przekaz ustny

Esperaba que su negocio como paisajista se promocionara por el boca a boca.

zależny

locución nominal femenina

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieszczery komplement

locución adverbial (ES, familiar)

Le dijo que era muy hermosa, pero con la boca pequeña.

oddychanie przez usta

oddychanie metodą usta-usta

El socorrista sacó al niño del agua y le hizo respiración boca a boca.

exit poll

locución nominal femenina (AR)

La encuesta de boca de urna sugiere que esta va a ser una elección muy pareja.

powierzchowne przytaknięcie

(figurado)

Sus políticas de apoyo a las familias pobres son algo más que pura palabrería.

królicza nora

hydrant przeciwpożarowy

ślinić się

Con el olor de ese bistec sobre la parrilla, se me hace agua la boca.

pienić się

locución verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Si un perro está echando espuma por la boca, puede tener rabia.

zachwalać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alan siempre se llenaba la boca con lo linda que era su novia.

ugryźć się w język

(coloquial, figurado)

Debes mantener la boca cerrada y no decirle a tu suegra lo que realmente piensas de su comida.

brakować powietrza

locución verbal (ES: coloquial)

Echaba el hígado por la boca después de la larga carrera.

wyprowadzać kogoś w pole

(CL, coloquial) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cuando vio que le había desaparecido la cartera comprendió que ella le había metido el dedo en la boca.

przestać się odzywać

(coloquial)

En cuanto se dé cuenta de que todos le están escuchando, cerrará el pico.

czarny jak smoła

locución adjetiva

No había luna y la noche era negra como boca de lobo.

wylot

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Los bomberos apuntaron la boca de manguera hacia el edificio en llamas.

ustny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La publicidad boca a boca no siempre es confiable.

wściekać się

locución verbal (figurado)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La gobernadora echaba espuma por la boca después de ser acusada de mala conducta.

wykasłać

expresión (coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Me alegro de no haber fumado nunca después de ver cómo él acaba de echar el pulmón por la boca.

trzymać język za zębami

locución verbal (przenośny)

Mejor que cierres la boca sobre las galletitas que faltan.

na wierzchu

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La tostada cayó al piso con el lado de la manteca boca arriba.
Tost spadł na podłogę tak, że strona posmarowana masłem była na wierzchu.

cicho

interjección (AR, coloquial)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Cerrá la boca! Estoy harto de tus quejas constantes.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu boca w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa boca

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.