Wat betekent voie in Frans?
Wat is de betekenis van het woord voie in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van voie in Frans.
Het woord voie in Frans betekent rijstrook, rijbaan, stek, plek, plaats, spoorbreedte, perron, weg, straat, weg, route, pad, zien, zorgen voor iets, zien, waarnemen, hallucineren, bekijken, overdenken, onderscheiden, ontwaren, zien, zien, bekijken, opzoeken, bezoeken, zie, zien, raadplegen, zien, ervaren, beoordelen, snappen, begrijpen, zien, onderzoek, aanschouwen, aanzien, zien, zien, bekijken, onderschrijven, beschouwen, zien, uitgaan met, omgaan met, optrekken met, aannemen, accepteren, aanvaarden, zien, opmerken, zeggen, uitmaken, zien, beschouwen, zien, horen, kijken, nakijken, herhalen, zien, bekijken, begrijpen, bevatten, inzien, zien, bijpraten, bijkletsen, zich voorstellen, ontvangen, zien, mondeling, oraal, spoorweg, spoorbaan, supersnelweg, lichtbeuk, doodlopende weg, doodlopende straat, doodlopende steeg, groeiend, bedreigd, in onbruik rakend, aan de beterende hand, op het goede spoor, oprit, oprijlaan, rails, makkelijke cursus, rangeerspoor, luchtroute, luchtlijn, zeeroute, waterweg, vaarweg, snelweg, zijweg, snelweg, hiërarchische structuur, doodlopend, de weg banen, de deur openen voor, de weg vrijmaken voor, de weg vrijmaken, pionierswerk verrichten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord voie
rijstrook, rijbaannom féminin Kyle a été arrêté par la police pour n'avoir pas mis son clignotant en changeant de voie. |
stek, plek, plaatsnom féminin Après s'être essayé à beaucoup de métiers, je crois qu'il a enfin trouvé sa voie. |
spoorbreedtenom féminin (écartement entre roues) (voertuig) Combien fait la voie entre les roues de cette voiture ? |
perron(d'une gare,...) Wendy se tient sur le quai, à attendre le train qui la ramènera chez elle. // Le train qui arrive quai 5 est le Penzance-Londres Paddington de 11 h 22. |
weg, straat
Cette route te mène directement à la mairie. |
weg, route
Le parcours à travers les mines est difficile. Suivez attentivement la carte. |
pad
|
zienverbe transitif Je ne vois rien. Allume, s'il te plaît ! |
zorgen voor iets
|
zien, waarnemenverbe transitif Avez-vous jamais vu un livre aussi épais ? |
hallucinerenverbe transitif |
bekijken, overdenkenverbe transitif |
onderscheiden, ontwaren, zienverbe transitif (apercevoir) Peux-tu voir cette colline dans le lointain ? |
zien, bekijkenverbe transitif Avez-vous vu son dernier film ? |
opzoeken, bezoekenverbe transitif (rendre visite) J'aimerais aller voir Tante June ce week-end. |
zieverbe intransitif (informeel, SMS-taal) On se voit ce soir ! |
zien, raadplegenverbe transitif (consulter) Je dois voir un médecin. |
zien, ervaren, beoordelenverbe transitif (percevoir) Je vois la situation différemment. |
snappen, begrijpen, zienverbe transitif (comprendre) Je vois. Et c'est pour cela que tu n'étais pas chez toi. |
onderzoekverbe transitif Elle cueillit la fleur pour la voir de plus près. |
aanschouwen, aanzien, zienverbe transitif Ceux qui l'ont vu ont dit que c'était horrible. |
zien, bekijkenverbe intransitif Voyons, que faisons-nous maintenant ? |
onderschrijvenverbe transitif (approuver) Oui, je vois tout à fait. C'est un plan génial. |
beschouwen, zienverbe pronominal Je la vois comme un premier ministre potentiel. |
uitgaan met
Nous nous voyons depuis trois semaines. |
omgaan met, optrekken met(fréquenter) Il me semble que tu vois beaucoup ces garçons en ce moment. |
aannemen, accepteren, aanvaardenverbe transitif (jeu d'argent) (gokken) Je vois tes 100 et je suis de 100. |
zien, opmerkenverbe transitif (remarquer) Je vois que les mineurs sont encore en grève, selon le journal. |
zeggen, uitmakenverbe transitif Tu vois qui c'est ? |
zien, beschouwen(figuré) Je vois cette idée d'un mauvais œil. |
zien, horenverbe transitif (TV, radio) Tu as vu les infos hier soir ? |
kijken, nakijkenverbe transitif Laissez-moi voir (or: vérifier) s'il y a une fuite. |
herhalen
Uren achteraf, bleef ze steeds herhalen wat hij haar had verteld, maar het klopte nog steeds niet. |
zien, bekijken
Après avoir attendu une heure, les touristes furent enchantés de voir (or: d'apercevoir) des dauphins. |
begrijpen, bevatten, inzien, zienverbe transitif Je vois (or: Je comprends) ce que tu dis, mais je ne suis toujours pas d'accord. |
bijpraten, bijkletsen
C'était sympa de retrouver tout le monde à la réunion de famille. |
zich voorstellenverbe transitif (visualiser) Je vois (or: J'imagine) sa tête ! |
ontvangen, zien
Le docteur va vous recevoir tout de suite. |
mondeling, oraal
|
spoorweg, spoorbaan
Les rails ont été enlevés et transformés en piste cyclable. |
supersnelweg
|
lichtbeuknom féminin (Architecture : fenêtre haute) (architectuur) |
doodlopende weg, doodlopende straat, doodlopende steeg
Les enfants du voisinage pouvaient jouer en sécurité dans le cul-de-sac comme il était piéton. |
groeiend(économie) Le PDG de cette société florissante s'acharne à gagner de nouveaux marchés. |
bedreigd(van diersoort) |
in onbruik rakend(machine) |
aan de beterende handlocution adjectivale Après l'accident, elle est restée un mois à l'hôpital, mais maintenant, elle est en voie de guérison. |
op het goede spoor(figuurlijk) |
oprit, oprijlaan(devant une maison) Sarah s'est garée dans l'allée. |
rails
Les voies ferrées du pays étaient en mauvais état. |
makkelijke cursusnom féminin (Université) Déjà bien pris par le sport, Jim a décidé d'opter pour une voie facile ce semestre. |
rangeerspoornom féminin (Chemin de fer) Le conducteur a emprunté la voie de garage (or: voie d'évitement) afin de laisser passer l'autre train. |
luchtroute, luchtlijnnom féminin |
zeeroute
|
waterweg, vaarweg
Les vacanciers peuvent profiter de nombreux types de navigation sur les voies navigables de l'Irlande. |
snelweg
|
zijweg
|
snelweg(gratuite) |
hiërarchische structuurnom féminin Les ordres passent par la voie hiérarchique, du quartier général jusqu'aux soldats sur le terrain. |
doodlopendnom féminin C'est une voie sans issue. |
de weg banenlocution verbale (figuré) |
de deur openen voor, de weg vrijmaken voorlocution verbale (figuurlijk) Le gouvernement a ouvert la voie pour que les entreprises du domaine de l'énergie puissent utiliser le gaz de schiste. |
de weg vrijmakenlocution verbale (figuurlijk) Les premiers pionniers ont ouvert la voie aux colons. |
pionierswerk verrichten
Ann ouvre la voie à l'aide de ses techniques expérimentales en chirurgie. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van voie in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van voie
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.