Wat betekent provocar in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord provocar in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van provocar in Spaans.
Het woord provocar in Spaans betekent veroorzaken, provoceren, veroorzaken, teweeg brengen, uitdagen, uitlokken, uitlokken, aanzetten, veroorzaken, teweegbrengen, aansporen, opstoken, opwekken, uitdagen, provoceren, opstoken, uitlokken, ophitsen, opwekken, teweegbrengen, iets ontlokken, bewegen, raken, teweegbrengen, veroorzaken, bespoedigen, versnellen, ontlokken, opwekken, veroorzaken, teweegbrengen, opwekken, iets uitbeelden, oproepen tot iets, uitlokken, ontketenen, uitlokken, ruzie maken, ruzie zoeken, oplopen, veroorzaken, iemand de kast opjagen, aanleiding geven tot, pleiten, zorgen voor, kortsluiten, iemand verleiden, opwekken, misselijk maken, iemand aansporen, opzwepen, aanzetten, een beledigend bericht op een internetforum plaatsen, iets ontlokken van iemand, iemand tot iets bewegen, drijven, aanzetten, pesten, treiteren, jennen, opstoken, iemand verlagen, laten vallen, kortsluiting veroorzaken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord provocar
veroorzaken
El repentino aumento en los precios de la comida provocó disturbios. |
provoceren
Las fiestas ruidosas por la noche provocarán a tus vecinos. |
veroorzaken, teweeg brengen
La alta inflación provocó el pánico en los mercados. |
uitdagen, uitlokken
Su artículo me indujo a escribir una carta al periódico. |
uitlokken, aanzetten
¡Deja de provocar a tu hermanita! |
veroorzaken, teweegbrengen
Sus alergias le provocaron un ataque de asma. |
aansporen, opstoken
Los trastes estaban sucios y Helen intentó provocar a Laura pero ella se negó. |
opwekken
Los comentarios raciales normalmente provocan enojo en los demás. |
uitdagen, provocerenverbo transitivo Él siempre está provocando. |
opstoken, uitlokken, ophitsen
Los chicos provocaban al perro dormido gritándole. |
opwekken, teweegbrengen
La renuncia del ministro seguro va a provocar debate respecto de las causas. |
iets ontlokkenverbo transitivo La sugerencia de Finn no provocó el menor interés. |
bewegen, raken(figuurlijk) El drama provocará lágrimas en el auditorio. |
teweegbrengen, veroorzaken
Los disturbios causaron pánico por toda la nación. |
bespoedigen, versnellen
Los precios de las acciones en caída precipitaron la crisis. |
ontlokken(reactie) Jack le hizo a Eliza docenas de preguntas, pero ninguna le sacó una respuesta. |
opwekken(medicina) (medisch) El médico indujo un coma al paciente para prevenir daño cerebral. |
veroorzaken, teweegbrengen
Los robos motivaron un aumento en la presencia policial. |
opwekken
La proclamación incitó un motín en la capital del país. |
iets uitbeelden
La obra representaba la vida familiar a principios del siglo XX. |
oproepen tot iets
El juez le dio menos sentencio a los revoltosos que a los líderes que los habían incitado. |
uitlokken(figurado) Las torpes negociaciones del diplomático invitaron al desastre. |
ontketenen, uitlokken
El tiroteo policial desató un saqueo. |
ruzie maken, ruzie zoeken
David siempre busca peleas en la escuela. |
oplopen
El negocio ha generado algunas pérdidas este trimestre. |
veroorzaken
El comportamiento de Charly ha ocasionado mucho disgusto. |
iemand de kast opjagen(coloquial) Te está haciendo muecas para hacerte saltar. Hij trekt gewoon gezichten om jou de kast op te jagen. |
aanleiding geven tot
La escasez de alimentos dio lugar a manifestaciones en las calles. |
pleiten
|
zorgen voorverbo transitivo Prometió que ocasionaría un cambio. |
kortsluiten
La instalación entera se cortocircuitó. |
iemand verleiden
Los compañeros de Robert sabían que estaba a dieta, pero no dejaban de tentarle a comer pasteles. |
opwekken
Sus referencias a la clausura de la mina incitaron ira en la multitud. |
misselijk maken
Cuando estaba embarazada hasta el olor de las tostadas me daba náuseas. |
iemand aansporen, opzwepen, aanzetten(figurado) El entusiasmo del nuevo director galvanizó al equipo. |
een beledigend bericht op een internetforum plaatsen
El jugador retó a un duelo a otro jugador que lo estaba atacando. |
iets ontlokken van iemand
Es difícil provocar una respuesta en esta gente callada. |
iemand tot iets bewegen, drijven, aanzetten
La madre de Jimmy lo provocó para que se apunte a los cursos de la universidad. |
pesten, treiteren, jennen
El niño acosó a su hermana hasta que la hizo llorar. |
opstoken(figurado) (figuurlijk) El jefe pinchaba a Jeff constantemente acerca de su trabajo. |
iemand verlagen, laten vallenlocución verbal La debilidad del mercado provocó la caída de las acciones en treinta puntos. |
kortsluiting veroorzaken
La gotera provocó un cortocircuito en la caja de fusibles. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van provocar in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van provocar
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.