Wat betekent partant in Frans?

Wat is de betekenis van het woord partant in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van partant in Frans.

Het woord partant in Frans betekent bereid, weggaan, vertrekken, vertekken, vertrekken, verhuizen, wegrijden, vertrekken, weggaan, vertrekken, op reis gaan, naar iets toe gaan, een uitval doen, ten zuiden, in het zuiden, weg, verkocht worden, heengaan, weggaan, verdwijnen, uiteengaan, vertrekken, starten, aangaan, werken, functioneren, gaan, weggaan, starten, afsplitsen, rennen, schieten, gaan met, weggaan, sprinten, hard rennen, zich afscheiden, zich afsplitsen, vakantie nemen, uitchecken, opbrengen, opleveren, klaar, gereed. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord partant

bereid

adjectif

Nous allons au café ce soir. Tu es partant ?
We gaan naar de bar vanavond. Ben je ook van de partij?

weggaan

verbe intransitif

Allez, ma chérie, on doit partir.
Komaan, liefje, we moeten weggaan.

vertrekken

verbe intransitif

Nous nous sommes levés tôt pour partir avant 7 h.

vertekken

verbe intransitif

Est-ce que John est là ? Non, il est déjà parti.

vertrekken

(train)

Le train part toujours à l'heure.

verhuizen

À 18 ans, je suis parti de chez mes parents pour aller vivre en ville.

wegrijden

verbe intransitif (en voiture)

Elle a essuyé une larme quand il est parti.

vertrekken

Nous devons partir à 8 heures si nous voulons arriver à l'heure à la fête.
We moeten vertrekken om 8 uur om op tijd op het feest te arriveren.

weggaan

verbe intransitif

J'ai dû partir parce que sinon, j'aurais fini par les insulter.

vertrekken

verbe intransitif

Henry avait hâte de partir seul.
Henry was ongeduldig om in zijn eentje te vertrekken.

op reis gaan

(aller en vacances)

Oliver a comme projet de partir ce week-end.

naar iets toe gaan

verbe intransitif

Il a quitté la ferme familiale et est parti dans une grande ville pour trouver du travail.
Hij verliet de familieboerderij en ging naar de grote stad om werk te zoeken.

een uitval doen

(leger)

ten zuiden, in het zuiden

verbe intransitif

Ils sont partis dans le sud pour la semaine.

weg

Il s'est enfui se réfugier dans la forêt pour échapper à la police. Elle est partie sans nous dire où elle allait.

verkocht worden

Le livre rare partira vite lors de la vente aux enchères.

heengaan

verbe intransitif (euphémisme : mourir) (eufemisme)

Il est parti juste après minuit, avec sa femme à ses côtés.

weggaan, verdwijnen, uiteengaan

verbe intransitif

Elle est partie sans un mot.

vertrekken

verbe intransitif (transport) (openbaar vervoer)

Quand part le bus ?

starten, aangaan, werken, functioneren

verbe intransitif (machine : démarrer)

Nous avons eu besoin de mettre quatre fois de l'huile avant que la machine ne parte.

gaan, weggaan

Est-ce que tu es prêt ? Partons.

starten

Tu es prêt ? Partons.

afsplitsen

(figuurlijk, van een groep)

Les membres du groupe sont partis un par un jusqu'à ce qu'il ne reste que Nelson.
Een voor een splitsten de leden van de groep zich af tot alleen Nelson over was.

rennen, schieten

Le cambrioleur a foncé dans une allée en voyant la police débarquer.

gaan met

(des vacances) (vakantie)

Nous avons pris nos vacances en Argentine l'année dernière.

weggaan

Tu ferais mieux d'y aller. Il est tard.

sprinten, hard rennen

Les enfants se précipitèrent de l'autre côté de l'aire de jeu.

zich afscheiden, zich afsplitsen

Deux membres se sont séparés du reste du groupe pour forme le leur.

vakantie nemen

(familier, anglicisme)

J'ai travaillé comme un fou toute la semaine : j'ai vraiment besoin de faire un break ce week-end.

uitchecken

Vérifiez bien votre facture au moment de libérer votre (or: la) chambre.

opbrengen, opleveren

Ces antiquités devraient se vendre un bon prix.

klaar, gereed

locution adjectivale

On va à une fête ? Tu es partant (or: Ça te tente) ?

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van partant in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.