Wat betekent desviar in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord desviar in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van desviar in Portugees.

Het woord desviar in Portugees betekent pareren, omzeilen, verduisteren, frauderen, zwenken, afvoeren, wegvoeren, op een zijspoor zetten, opwachten, afwijken van, gieren, zwenken, van koers veranderen, van richting veranderen, doen afwijken, doen uitwijken, misbruik maken van, afwenden, afleiden, afwenden, verstrooien, ontwijken, ontwijken, afleiden, omleiden, afweren, iets nemen zonder te vragen, verplaatsen, afwijken, uitwijken, afleiden, weren, niet terugdeinzen voor, afwijken, afdwalen, terugvallen, afdwalen, afdwalen, van richting veranderen, afdrijven, de aandacht afleiden van, afwijken, dolen, dwalen, ronddolen, ronddwalen, zwenken, uitwijken, wegkijken, afleiden, de aandacht afleiden van iets, een omweg maken, uitkomen bij, verschillen van, overhevelen, wegduiken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord desviar

pareren

verbo transitivo (schermen)

omzeilen

(letterlijk)

verduisteren, frauderen

zwenken

Eu desviei para não bater em um cervo.

afvoeren, wegvoeren

op een zijspoor zetten

(figurado) (figuurlijk)

opwachten

afwijken van

gieren, zwenken

(scheepvaart)

O barco desviou para estibordo.

van koers veranderen

(figurado: mudar de direção) (figuurlijk)

O governo está desviando para uma direção diferente agora.

van richting veranderen

verbo transitivo

Ele desviou a bola pela lateral.

doen afwijken, doen uitwijken

verbo transitivo

misbruik maken van

(usar desonestamente)

afwenden

verbo transitivo (olhos, olhar: desviar) (ogen)

Eu desviei meus olhos quando vi que ela estava nua.

afleiden, afwenden, verstrooien

verbo transitivo (figurativo) (figuurlijk)

ontwijken

(com passo para o lado)

ontwijken

verbo transitivo

Ele tentou desviar do touro enfurecido ao fechar a porteira.
Hij probeerde de aanvallende stier te ontwijken door de poort te sluiten.

afleiden, omleiden

verbo transitivo

Desviamos nossos fundos para o pagamento de um novo telhado.

afweren

verbo transitivo (esporte: bloqueio)

iets nemen zonder te vragen

(BRA, para si mesmo)

Ela pegou para si materiais de escritório.

verplaatsen

verbo transitivo (líquido) (van water)

afwijken, uitwijken

verbo transitivo (figurado) (figuurlijk)

afleiden

verbo transitivo (van aandacht)

A televisão no canto do restaurante ficou me distraindo.

weren

niet terugdeinzen voor

afwijken, afdwalen

(sair do caminho)

terugvallen

afdwalen

verbo pronominal/reflexivo (de um tópico)

O professor deveria falar sobre filosofia, mas ele fica se desviando para outros assuntos.

afdwalen

verbo pronominal/reflexivo (sair do assunto)

van richting veranderen

verbo pronominal/reflexivo

afdrijven

(ook figuurlijk)

A conversa deveria ser sobre a indústria editorial, mas em algum momento ela se desviou e acabou cobrindo uma ampla gama de tópicos.

de aandacht afleiden van

expressão

afwijken

verbo pronominal/reflexivo (apartar-se)

O garoto se afastou de casa e se perdeu.

dolen, dwalen, ronddolen, ronddwalen

(pessoa)

zwenken, uitwijken

(mudar subitamente de direção)

wegkijken

locução verbal

O garotinho sobe que estava em apuros e quando a professora olhou para ele, ele desviou o olhar. Era um filme de terror e eu tinha de desviar o olhar a maior parte do tempo.

afleiden

expressão

de aandacht afleiden van iets

expressão

O discurso do primeiro ministro sobre imigração foi uma tentativa de desviar a atenção de outros problemas mais sérios.

een omweg maken

expressão verbal

Het is de beste bakker in de stad, en hij is het waard om een omweg te maken en er je brood te halen.

uitkomen bij

(figurado, conversa: mudar de assunto) (figuurlijk)

verschillen van

overhevelen

locução verbal (apropriar-se indevidamente) (figuurlijk)

wegduiken

verbo pronominal/reflexivo

Ele desviou para o lado quando a bola veio voando em sua direção.

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van desviar in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.