Wat betekent bater in Portugees?
Wat is de betekenis van het woord bater in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van bater in Portugees.
Het woord bater in Portugees betekent slaan, kloppen, slaan, slaan, kloppen, slaan, slaan, iemand voor zijn, slaan, smeden, aankomen, raken, raken, bereiken, botsen, kloppen, aankloppen, kloppen, karnen, dichtslaan, dichtsmijten, stompen, slaan, fladderen met, slaan, stoten, kloppen, opkloppen, botsen, slaan, iets afkraken, meppen, kloppen, slaan, tikken, meppen met, afdingen op, raken, iemand aantikken, slaan, tikken, meetikken, gefladder, schoppen, trappen, kloppen, detoneren, pingelen, putten, botsen, knallen, kloppen, schieten, hard gooien, hard schieten, een pak slaag geven, een pak voor de broek geven, typen, tikken, slaan, slaan, een pak slaag geven, billenkoek geven, aftuigen, slaan, stompen, scoren na een slag, in elkaar slaan, raken, treffen, meppen, proppen, persen, aanlopen tegen, aanstoten tegen, een mep/klap geven, slaan, afschudden, rammen, beuken, bonken, iemand met iets verslaan, terneerslaan, kloppen, pulseren, slaan, kloppen, tikken, slaan, kieken, trekken, slaan, raken, slaan, een dreun geven, klappen, applaudisseren, zich afrukken, chatten, een por geven, een stoot geven, roddelen, kletsen, stampen, beuken, wasbord, inklokken, rukken, afranselen, stoten, misser, vanuit de zij slaan, botsen tegen, iemand in elkaar slaan, opschrokken, opslokken, versieren, voet bij stuk houden, schertsen, een leeg voertuig besturen, missen, knallen tegen, aanknallen tegen, aftuigen, neerknuppelen, , afrukken, neerknuppelen, met een klap slaan, porren, steken, rukken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord bater
slaanverbo transitivo Ele bateu na mesa com o punho para afirmar a sua convicção. |
kloppenverbo transitivo (ovos) (koken) Antes de fazer ovos mexidos, você tem que batê-los. |
slaan(uma parte do corpo) Ele era tão alto que tinha que se esforçar para não bater a cabeça ao passar pela porta. |
slaanverbo transitivo (asas) (vleugels) Um beija-flor bate as asas muitas vezes por segundo. |
kloppen(van het hart) O médico escutou para ver se o coração do homem estava batendo. |
slaan(asas) (van vleugels) As asas da águia não batiam enquanto ela planava pelo ar. |
slaan(dar pancadas em objeto ou pessoa) Apesar de seus pedidos, ela continuou batendo nele. |
iemand voor zijnverbo transitivo (chegar antes) Aposto que bateremos você! Dirigimos muito mais rápido. |
slaan(bateria) (ritme) O baterista bateu o ritmo no bumbo. |
smedenverbo transitivo O artesão bateu a peça de metal até ela ficar bem fina. |
aankomen, rakenverbo transitivo (figurado, fazer sofrer) A notícia da morte do pai bateu forte nela. |
raken(ir de encontro) Richard estava dirigindo para o trabalho quando colidiu com um pedestre. // O motorista distraído ultrapassou a faixa e bateu em um veículo que se aproximava. |
bereikenverbo transitivo (valor mais alto ou baixo...) A bolsa bateu um recorde hoje com as notícias de ganho. |
botsen
Se você dirigir muito rápido vai bater. |
kloppen, aankloppen
Larry bateu à porta. |
kloppenverbo transitivo (porta) Lucy bateu na porta e esperou por uma resposta. |
karnenverbo transitivo (nata, manteiga, etc.) As donas de casa costumavam gastar muito tempo batendo manteiga. |
dichtslaan, dichtsmijtenverbo transitivo (fechar com violência) A adolescente bateu a porta ao deixar a sala após outra briga com seus pais. |
stompen
Se ele vier para cima de você, bata nele. |
slaan
|
fladderen metverbo transitivo (asas: mover) O morcego batia suas asas. |
slaan, stoten
A placa bateu na cabeça de Dan. |
kloppen, opkloppenverbo transitivo (culinair) Adam bateu a mistura para bolo. |
botsenverbo transitivo Roger bateu a bicicleta e teve que sair da corrida. |
slaanverbo transitivo A sala de audiência barulhenta ficou quieta quando o juiz bateu o martelo. |
iets afkraken(figurado) Seth disse a Sean: "Não bata em programas de perguntas. É possível aprender muito com eles". |
meppenverbo transitivo Rhonda bateu no bumbum de seu filho quando ele disse um palavrão. |
kloppen(figurado, informal) (figuurlijk, inf.) Os dois relatos diferentes do mesmo evento não batem. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Er klopt niets van jouw verhaal. |
slaanverbo transitivo (van klok) O relógio bateu às três. |
tikkensubstantivo feminino (antes de entrar) Jessica bateu na porta antes de entrar. |
meppen met
Mary bateu em Ken com um jornal. |
afdingen op(figurado, preço) Batemos o preço em R$ 45,00. |
raken
O carro bateu no guarda-corpo. |
iemand aantikken
Harry foi até Catherine e bateu no ombro dela. |
slaan(soar indicando as horas) O relógio bateu 10 horas. |
tikken, meetikkenverbo transitivo A música começou e logo todos estavam batendo os pés. |
gefladderverbo transitivo (vogel) |
schoppen, trappen
Ele não bate bem com nenhum dos pés. |
kloppen, detoneren, pingelen(van motor) Tom levou o carro à oficina porque o motor estava batendo. |
putten(golfe) (golfsport) Ele deu a tacada na primeira tentativa. |
botsen, knallenverbo transitivo Eles bateram a cabeça juntos. |
kloppenverbo transitivo |
schieten
Ele bateu três pênaltis no jogo. |
hard gooien, hard schietenverbo transitivo (esporte: jogar, chutar) O rebatedor bateu forte na bola. |
een pak slaag geven, een pak voor de broek geven(informal: bater, espancar) (figuurlijk) |
typen, tikkenverbo transitivo (teclas, digitação) A secretária estava batendo nas teclas. |
slaan(dedos) Helen bateu na mesa para conseguir a atenção de todos. |
slaanverbo transitivo A criança acidentalmente bateu na babá com um brinquedo. |
een pak slaag geven, billenkoek gevenverbo transitivo (dar palmadas como castigo) Ellen bateu no seu filho quando descobriu que ele tinha feito bullying com uma criança mais nova na escola. |
aftuigenverbo transitivo Me batiam escola. |
slaan, stompenverbo transitivo |
scoren na een slagverbo transitivo (beisebol: marcar ponto com golpe certeiro) (honkbal) O batedor acertou dois pontos. |
in elkaar slaanverbo transitivo |
raken, treffenverbo transitivo |
meppenverbo transitivo (informeel) |
proppen, persen
Tina forçou Bernard para fora de seu caminho. O jogador de rugby bateu em seu adversário. |
aanlopen tegen, aanstoten tegen
|
een mep/klap geven, slaan
O carpinteiro golpeou o prego com o martelo. |
afschudden
Sacuda a poeira das suas sandálias antes de entrar na casa. |
rammen, beuken, bonken
Peter golpeou a porta, escancarando-a. |
iemand met iets verslaan(figurado) |
terneerslaan(figurado) Doris reconheceu que a vida estava pisando nela. |
kloppen(estar conforme com) O álibi dele conferia. |
pulseren, slaan, kloppen, tikken(coração) O coração de Belinda pulsava enquanto ela estava escondida atrás da cortina. |
slaan
O pai açoitou o filho porque ele foi malvado. |
kieken, trekken(van foto) A fotógrafa tirou uma foto da celebridade. |
slaan, rakenverbo transitivo O boxeador golpeou seu adversário. |
slaan(BRA, vulgar) Ele meteu porrada na minha cabeça com as costas da mão. |
een dreun gevenverbo transitivo |
klappen, applaudisseren
O público aplaudiu estrondosamente enquanto a banda entrava no palco. |
zich afrukken(slang) O homem estava se masturbando para um filme pornô. |
chatten(gíria) Os adolescentes teclam nos seus computadores. |
een por geven, een stoot geven
|
roddelen, kletsen
As crianças conversaram entre elas enquanto os adultos preparavam o jantar. |
stampen
O garotinho estrepitou para mostrar sua impaciência. |
beuken
|
wasbord
|
inklokkenlocução verbal |
rukken(BRA, vulgar, figurado, masturbar) (slang) Steve descabela o palhaço quando lê as revistas dele. |
afranselen
Hail bateu repetidamente os carros no estacionamento. |
stotenexpressão verbal (beisebol: com pouca força) |
misserexpressão verbal (esportes com bola) (sport) |
vanuit de zij slaanverbo transitivo |
botsen tegen
|
iemand in elkaar slaan(informal) (informeel) Um grupo de jovens bateu em Henry. |
opschrokken, opslokkenexpressão (gíria) Eles bateram toda a janta para dentro. Ze schrokten hun diner op. |
versieren(BRA, inf, tentar seduzir) Quando ele vai a restaurantes, ele tenta sempre dar uma cantada nas garconetes. |
voet bij stuk houdenexpressão verbal Tive que bater o pé e dizer que não mentiria por ele de novo. |
schertsen(BRA) Nós batemos papo durante alguns minutos antes dela mencionar porque me telefonou. |
een leeg voertuig besturenlocução verbal |
missen(sport: de bal) |
knallen tegen, aanknallen tegen(informeel) Um motorista bêbado bateu na lateral da casa. A esquiadora bateu na outra esquiadora. |
aftuigenlocução verbal (informeel) |
neerknuppelenexpressão verbal |
verbo transitivo (EUA, veículo: batida na lateral) |
afrukkenexpressão verbal (vulgar, gíria) (slang) Ele pediu para ela bater punheta nele, mas ela se recusou e foi embora. |
neerknuppelenexpressão verbal |
met een klap slaan
As ondas batiam com força na costa. |
porren, steken
|
rukken(informal, vulgar) (vulgair) |
Laten we Portugees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van bater in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.
Verwante woorden van bater
Geüpdatete woorden van Portugees
Ken je iets van Portugees
Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.