프랑스 국민의 vouloir은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 vouloir라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 vouloir를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민vouloir라는 단어는 ~을 원하다, ~되지 않는다, ~할 수 없다, ~에게 특정 장소로 올 것을 요구하다, ~이 필요하다, ~을 갖기 원하다, ~을 원하다, 희망하다, ~을 간절히 바라다, ~을 간절히 원하다, ~이 이루어지기를 바라다, ~이 일어나기를 바라다, ~와의 성행위를 원하다, ~하고 싶다, ~을 원하다, 선호하다, 원하다, 바라다, ~에 굶주리다, ~을 하고 싶다, 하기 원하다, ~가 ~하면 좋겠다, ~한 태도, ~한 마음, 원한, 한, 죄송하다, 유감이다, ~을 의미하다, ~을 의미하다, ~을 함축하다, ~을 뜻하다, 기꺼이 ~하는, 쾌히 하는, 향수병, ~하기로 작정한, 결심한, 사죄하지 않는, ~을 마음먹은, ~을 결심한, ~하지 않았을 것이다, ~하지 않다, ~을 어려움 끝에 달성하다, 미안하지만, 수완가, 재주꾼, ~할까요, 죄송합니다, 실례합니다, ~을 간절히 원하다, 떠나고 싶어 하다, ~을 괘씸하게 여기다, ~하고 싶다, 흔쾌히 ~하다, 기꺼이 ~하다, ~하기를 원하다, 속상한, 상심한, ~하기로 작정한, 결심한, ~에 대해 사과하지 않는, ~에/에게 질투하는, ~을 거부하다, ~하는 것을 의도하다, ~해서 죄책감이 들다, ~의 ~에 대해 배아파하다, 시기하다, ~의 ~에 대해 화내다, 불만을 품다, ~하기를 간절히 원하는, 의도, 의향, ~하기 싫어하다, ~가 ~하는 것에 대해 화내다, 불만을 품다, ~에 대해 말하지 않는다, ~에 대한 주제를 피하다, ~에 대해 비밀스럽다, ~에 대해 가책을 느끼다, ~의 전조가 되다, ~을 예시하다, 중요치 않다, 대단치 않다, ~을 의미하다, ~할 용의가 있는, ~을 의미하다, ~에 대해 단호한, 불만, 불평, 나가고 싶어 하다, 마음이 안 좋다, ~을 좋아하다, ~을 마음에 들어하다, ~할 작정이다, ~라고 주장하다, ~할 셈이다, ~을 가지다, ~을 품다, ~하는 것을 의미하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 vouloir의 의미

~을 원하다

verbe transitif

Je veux vraiment un morceau de gâteau mais je suis au régime.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 케이크 한 조각을 먹고 싶은데, 사실은 다이어트를 해야 한다.

~되지 않는다, ~할 수 없다

(sens négatif : impossibilité)

Cette serrure ne veut pas s'ouvrir (or: ne s'ouvre pas).

~에게 특정 장소로 올 것을 요구하다

(requérir la présence)

Je te veux ici à neuf heures ce soir.

~이 필요하다, ~을 갖기 원하다

verbe transitif (achat) (물건)

Bonjour. Je voudrais une pellicule pour mon appareil.

~을 원하다, 희망하다

verbe transitif (désir)

Fais ce que tu veux ! Moi, je pars dans cinq minutes.

~을 간절히 바라다, ~을 간절히 원하다

verbe transitif (volonté)

Si le coureur le veut suffisamment, il battra le record.

~이 이루어지기를 바라다, ~이 일어나기를 바라다

verbe transitif

Il faut le vouloir pour que cela se produise.

~와의 성행위를 원하다

(sexuellement)

~하고 싶다

verbe transitif (au conditionnel)

Je voudrais (or: j'aimerais) une tasse de café, s'il vous plaît.

~을 원하다, 선호하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tu peux faire ce que tu veux (or: désires) jusqu'à ce que j'arrive ; après, on nettoiera la maison.

원하다, 바라다

verbe transitif (au conditionnel présent)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mon mari et moi aimerions (or: souhaiterions) vous remercier pour votre aide.

~에 굶주리다

Tania veut un nouveau smartphone.

~을 하고 싶다, 하기 원하다

locution verbale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Je veux devenir médecin quand je serai grand.

~가 ~하면 좋겠다

locution verbale

Je veux que tu ranges ta chambre.

~한 태도, ~한 마음

nom féminin

Je ne lui en veux pas, malgré tout ce qu'il a fait.

원한, 한

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tom peut parfois faire preuve de rancune.
톰은 원한(or: 한)을 정말 깊이 품는다.

죄송하다, 유감이다

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Je regrette de ne pas pouvoir l'aider plus.

~을 의미하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Que signifie le mot "available" ?

~을 의미하다

Savez-vous ce que signifie ce mot ?

~을 함축하다, ~을 뜻하다

La lumière verte signifie "Allez-y".
초록색 불은 "가시오"를 뜻합니다.

기꺼이 ~하는, 쾌히 하는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Je suis prêt (or: disposé) à faire le repas ce soir.
내가 오늘 저녁식사를 기꺼이 요리하겠다.

향수병

(새로운 곳에서의)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Laura a toujours voulu rentrer chez elle depuis qu'elle a quitté la maison.
로라는 이사한 후로 향수병을 앓고 있다.

~하기로 작정한, 결심한

사죄하지 않는

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Malgré les articles négatifs dans la presse, le politicien n'éprouvait aucun remords.

~을 마음먹은, ~을 결심한

locution verbale

Le père de la victime veut à tout prix se venger.

~하지 않았을 것이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je ne ferais pas ça si j'étais toi.

~하지 않다

(구식, 약어)

Je ne te le redirai pas : range ta chambre !

~을 어려움 끝에 달성하다

미안하지만

수완가, 재주꾼

(familier)

C'est une vraie fonceuse : elle va sûrement grimper les échelons de la société rapidement.

~할까요

(avec « nous » ou « on ») (제안)

On va au cinéma ce soir ?
오늘 밤에 영화 보러 갈까요?

죄송합니다, 실례합니다

(soutenu)

~을 간절히 원하다

Elle tenait absolument à partir en voyage au Japon. Le petit garçon tenait absolument à avoir un chiot pour Noël.

떠나고 싶어 하다

locution verbale

Après que son copain l'a frappée, Ophelia a décidé qu'elle voulait partir.

~을 괘씸하게 여기다

Mary en veut à son ex-mari.
메리는 전남편을 괘씸하게 여겼다.

~하고 싶다

verbe transitif

Tu veux aller manger ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. "한잔하러 가고 싶어요?" 롭이 쉴라에게 물었다.

흔쾌히 ~하다, 기꺼이 ~하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je suis prêt à finir le rapport moi-même, mais il faut me laisser plus de temps.

~하기를 원하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Si tu veux venir, monte dans la voiture !

속상한, 상심한

locution verbale

J'en veux à mon patron de ne pas m'avoir accordé d'augmentation.

~하기로 작정한, 결심한

~에 대해 사과하지 않는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'acteur n'éprouve aucun remords concernant les propos controversés qu'il a tenus dans une interview à la radio.

~에/에게 질투하는

~을 거부하다

(exprime un refus)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il ne veut rien écouter !

~하는 것을 의도하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je suis désolé, je ne voulais pas te faire de mal.

~해서 죄책감이 들다

~의 ~에 대해 배아파하다, 시기하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mon frère, dont l'entreprise vient de faire faillite, m'envie ma réussite.

~의 ~에 대해 화내다, 불만을 품다

locution verbale

Margaret en veut à son fils pour sa dépendance à la drogue.

~하기를 간절히 원하는

Gerald veut à tout prix trouver un emploi.

의도, 의향

verbe transitif

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il est difficile de dire avec un message écrit si quelqu'un veut être ironique ou pas.
문자 메세지로는 말의 의도가 문자 그대로인지 반어적인지 알 수가 없다.

~하기 싫어하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je suis désolé d'avoir à vous dire cela, mais elle est partie.

~가 ~하는 것에 대해 화내다, 불만을 품다

locution verbale

Ils nous en voulaient d'avoir de meilleures places qu'eux.

~에 대해 말하지 않는다, ~에 대한 주제를 피하다, ~에 대해 비밀스럽다

Pourquoi est-ce que tu ne veux pas dire ce que tu fais ce soir ?
왜 오늘 밤 계획에 대해 말을 안 하는 거야?

~에 대해 가책을 느끼다

~의 전조가 되다, ~을 예시하다

Un vent comme ça signifie qu'il va y avoir de l'orage.

중요치 않다, 대단치 않다

locution verbale

Le fait que l'on n'ait pas eu de nouvelles de Tom depuis un mois ne veut pas forcément dire quelque chose.

~을 의미하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quand le chien aboie, cela signifie (or: veut dire) qu'un danger n'est pas loin.

~할 용의가 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Si tu as faim, je veux bien te cuisiner quelque chose.

~을 의미하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ce présage veut dire de grandes choses pour l'avenir.

~에 대해 단호한

불만, 불평

(figuré, familier)

Le client a une dent contre la direction.

나가고 싶어 하다

locution verbale

Ouvre la porte, le chat veut sortir.

마음이 안 좋다

~을 좋아하다, ~을 마음에 들어하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Bien qu'ils ne soient plus ensemble, Sarah tient toujours à son ex-mari en tant qu'ami.

~할 작정이다

Je veux gagner cette course, même si ça doit me tuer.

~라고 주장하다

verbe transitif

La légende veut que les lacs soient les empreintes d'un géant.

~할 셈이다

verbe transitif

Tony veut finir son verre en une gorgée.

~을 가지다, ~을 품다

verbe transitif

George n'en veut aucunement aux gens dont les vues diffèrent complètement des siennes.

~하는 것을 의미하다

Non, je ne peux pas t'emmener chez ta sœur maintenant, parce que ça impliquerait de traverser toute la ville en voiture et revenir à l'heure de pointe.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 vouloir의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.