프랑스 국민의 exprimer은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 exprimer라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 exprimer를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 exprimer라는 단어는 ~을 표현하다, ~을 표현하다, 내비치다, ~을 짜내다, ~을 말로 분명히 표현하다, ~을 조리 있게 표현하다, ~을 표출하다, ~을 말하다, ~을 표현하다, 설명하다, ~을 표명하다, ~의 감정을 드러내다, ~을 말로 표현하다, ~을 표현하다, ~을 전달하다, 담고 있다, ~을 해석하다, ~을 받아들이다, ~을 진술하다, ~을 설명하다, ~을 전하다, ~을 소리치다, ~을 큰 소리로 말하다, ~의 이야기를 끝까지 듣다, ~을 유리수로 나타내다, ~을 유리화하다, 발언 순서, 말할 차례, 말하다, 표현하다, 소통하다, 말을 잘 못하는, 요점을 말하다, 주장하다, 경의를 표하다, 명확히 말하다, 발음하다, 사설을 쓰다, 감정을 나타내다, 표출하다, 혀를 차다, 큰 소리로 말하다, ~을 대신해 말하다, ~을 표현하는, 야유 소리, 발표하다, 잘 설명하다, 잘 말하다, 강연하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 exprimer의 의미
~을 표현하다verbe transitif Il exprima son mécontentement envers le projet. 그는 그 프로젝트가 맘에 안 든다고 말했다. |
~을 표현하다, 내비치다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Certains expriment leur mécontentement avec leur voix, d'autres avec leur visage. |
~을 짜내다(presser) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 말로 분명히 표현하다verbe transitif |
~을 조리 있게 표현하다verbe transitif (une idée, un sentiment) Katherine avait du mal à exprimer ses sentiments quand elle était fatiguée. 캐서린은 피곤할 때는 감정을 조리 있게 표현하기 어렵다는 것을 알았다. |
~을 표출하다, ~을 말하다verbe transitif Les élèves sont allés voir le proviseur pour exprimer leurs plaintes. |
~을 표현하다, 설명하다
Pourriez-vous exprimer ceci dans un langage clair ? Je ne comprends pas vos termes techniques. |
~을 표명하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le sénateur exprima son opposition à la législation. |
~의 감정을 드러내다verbe transitif (une émotion) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le visage de Charlie exprimait la surprise. |
~을 말로 표현하다verbe transitif Mes parents m'ont beaucoup soutenu, je n'arriverais pas à exprimer toute la gratitude que je ressens envers eux. |
~을 표현하다verbe transitif Vos idées sont bonnes, mais je crois que vous pouvez mieux les exprimer. 네 아이디어는 좋지만 나는 네가 그것을 더 잘 표현할 수 있다고 생각한다. 래리가 자신의 생각을 안 좋게 표현하는 바람에 다니엘은 기분이 상했다. |
~을 전달하다, 담고 있다(분위기나 감정을) Ce passage exprime (or: traduit) un sentiment de suspense. |
~을 해석하다, ~을 받아들이다verbe transitif La version des faits de Sally pouvait être interprétée de deux manières. |
~을 진술하다, ~을 설명하다verbe transitif Quand je le lui dirai, je le présenterai de manière à ne pas la perturber. 그녀에게 말할 때, 그녀를 심란하게 만들지 않을 측면에서 진술하겠다. |
~을 전하다verbe transitif (un jugement) Le chroniqueur a émis un jugement sur le programme du candidat. |
~을 소리치다, ~을 큰 소리로 말하다
Elle a crié qu'ils étaient revenus avec trois médailles. |
~의 이야기를 끝까지 듣다
Je doute qu'il me convainque, mais je suis prêt à l'écouter. |
~을 유리수로 나타내다, ~을 유리화하다(Maths) (수학) |
발언 순서, 말할 차례verbe pronominal Quand Richard put s'exprimer, il a expliqué sa version de l'histoire. |
말하다, 표현하다verbe pronominal (속마음을 숨기지 않고) On aimerait bien connaître ton avis, alors exprime-toi ! |
소통하다verbe pronominal (bonne communication) Elle sait s'exprimer ! |
말을 잘 못하는(personne) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
요점을 말하다, 주장하다
Dale avait du mal à exprimer son point de vue pendant le débat. |
경의를 표하다locution verbale |
명확히 말하다, 발음하다
|
사설을 쓰다locution verbale |
감정을 나타내다, 표출하다locution verbale |
혀를 차다(영국: 비난, 불만으로) |
큰 소리로 말하다
Dites ce que vous pensez (or: Dites ce que vous avez sur le cœur) si cela vous inquiète. 걱정되면 큰 소리로 말해. |
~을 대신해 말하다
Je pense que c'est une bonne idée, mais je ne peux pas parler pour quelqu'un d'autre. |
~을 표현하는verbe transitif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ses peintures expriment sa personnalité. |
야유 소리(혀를 양입술 사이에 진동시켜 내는 소리) Le père de l'enfant criait en lui demandant de revenir mais le garçon lui a simplement tiré la langue et est parti en courant. 아이 아버지는 아이에게 돌아오라고 소리쳤지만, 아이는 야유 소리를 내고 도망갔다. |
발표하다
나는 수업 시간에 발표하는 것을 싫어해서 참여 점수를 낮게 받았다. |
잘 설명하다, 잘 말하다
Grâce à son entraînement, Joseph est parvenu à bien parler quand est venu son tour de présenter son rapport. 조셉은 미리 연습한 덕분에 보고서를 발표할 차례가 되었을 때 잘 설명할 (or: 말할) 수 있었다. |
강연하다
L'ambassadeur va donner une conférence à l'université ce soir. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 exprimer의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
exprimer 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.