프랑스 국민의 encore은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 encore라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 encore를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 encore라는 단어는 또, 다시, 아직, 그만큼 더, 막, 바로, 아직, 여전히, 전과 마찬가지로, 훨씬, 더, 게다가, 또, 게다가, 더, 아직까지, 여전히, 조금이라도, 되풀이하여, 다시, 추가한 것, 또다시, 다시 한번, 다시는 안 그런다, 조금 더, 추가적인, 또한, 마찬가지로, 아직 ~하지 않다, ~을 다시 재생하다, 때 묻지 않은, 기한이 지난, 현존하는, 잔존하는, 지금도 남아 있는, 아직 태어나지 않은, 만료되지 않은, 아직 유효한, 남은, 하나 더, 더 나은, 더 좋은, ~에 익숙치 못한, ~에 생소한, 적어도 ~한다면, 반복해서, 반복해서, 거듭해서, 재차, 다시 한 번, 또다시, 한 번 더, 반복하여, 지금까지, 아직까지, 오늘날까지, 여전히, 지금도, 몇 번이고, 더욱더, 설상가상으로, ~은커녕, 들떠서, 흥분하여, 몇 번이고, 그밖의 것, 시차로 인한 피로, 조금 더, 다시 시도하다, 다시 도전하다, 살아남은, 잔존한, 아직 신선한, 조금 더, 설상가상, 덜 자란, 데굴데굴, 떼굴떼굴, 또다시, 재차, 한 번 더, 훨씬, 더욱, 훨씬 잘, 혹은, 또는, 조금 더, 하나 더, 더 많은 것, 나쁘지 않은, 평범한, 한참 미래에, 먼 훗날에, 좀 더 오래, 앙코르, 더 많은 수, ~가 넉넉한, ~가 충분한, 유효하다, 효력을 유지하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 encore의 의미
또, 다시(une nouvelle fois) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) C'était drôle ! Faisons-le encore. Oh mince ! Je l'ai encore fait. 재미있다! 또 (or: 다시) 하자. 이런! 내가 또 (or: 다시) 일을 냈어. |
아직(pour le moment) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Je ne peux pas lui parler, nous n'avons pas encore été présentés. |
그만큼 더(양) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Pourrais-je avoir encore la même quantité ? |
막, 바로adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Mais je l'ai vu encore hier ! |
아직, 여전히, 전과 마찬가지로adverbe (continuité) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il n'avait pas pris de petit-déjeuner, mais il n'avait toujours pas faim. 그는 아침식사를 하지 않았지만, 여전히 배가 고프지 않았다. |
훨씬, 더, 게다가adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Je me sens encore plus mal que j'en ai l'air. 내가 겉으로 보이는 것 보다 몸은 훨씬 안좋아. |
또, 게다가, 더adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) J'ai encore été piqué par un moustique. 나는 또 모기에 물렸다. |
아직까지adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Elle n'est pas encore là. |
여전히adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Avec une encore plus grande diplomatie, il dit qu'il ne mangerait rien de plus. |
조금이라도adverbe Si la pluie empire encore, nous allons devoir reporter le match. |
되풀이하여, 다시(de façon répétitive) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Elle ne cessait de répéter. "Je n'en crois pas mes yeux'' encore et encore. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그녀는, "믿을수 없어" 라는 말을 되풀이하고 있었다. |
추가한 것
(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Nous avons beaucoup de nourriture. En voulez-vous plus ? 음식이 많이 있답니다. 더 드시겠어요? |
또다시, 다시 한번
Je n'arrive pas à croire que tu es arrivé en retard une fois de plus. |
다시는 안 그런다
Pas encore ! Je t'ai déjà dit que la sauce tomate est dure à enlever sur les chemises blanches ! |
조금 더
Il reste encore beaucoup de gâteau : en voulez-vous un peu plus ? |
추가적인
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Voulez-vous plus de lait ? |
또한, 마찬가지로adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) J'aimerais une belle voiture et plein d'autres choses encore. |
아직 ~하지 않다adverbe Je ne parle pas encore couramment espagnol. |
~을 다시 재생하다(un CD,...) Bien que le CD soit vraiment vieux, les enfants veulent toujours le repasser. |
때 묻지 않은(personne) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Miranda était une fille charmante, préservée des influences sordides du monde. |
기한이 지난
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Je devais rendre ma dissertation hier ; elle est en retard. Nicholas a deux livres en retard dans sa chambre : il faut vraiment qu'il les rende à la bibliothèque. 어제 에세이를 제출했어야 했는데 지금은 기한이 지나 버렸다. 니콜라스의 방에는 대출 기한이 지나 도서관에 반납해야 하는 책이 두 권 있다. |
현존하는, 잔존하는, 지금도 남아 있는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il n'y a maintenant plus qu'une copie encore existante de cette œuvre. |
아직 태어나지 않은locution adjectivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
만료되지 않은, 아직 유효한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
남은
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nous reste-t-il encore du pain ? 남은 빵이 있나요? |
하나 더
Je te donne encore une chance. |
더 나은, 더 좋은adverbe D'accord, tu as mis ton linge dans la machine à laver, mais si tu pouvais la mettre en marche, ça serait encore mieux. |
~에 익숙치 못한, ~에 생소한(compétences) |
적어도 ~한다면adverbe (familier) Dans ce pays, il ne neige que quelques jours par an, et encore. |
반복해서
Ma sœur m'a rendu dingue à chanter la même chanson sans arrêt. 내 여동생은 같은 노래를 반복해서 불러 나를 미치게 했다. 체조 선수와 피겨 스케이팅 선수는 각 동작을 반복해서 연습해야 한다. |
반복해서, 거듭해서, 재차locution adverbiale Quand on s'entraîne, on doit faire la même chose encore et encore. |
다시 한 번locution adverbiale Le public applaudit et le groupe monta encore une fois sur scène pour un rappel. |
또다시
Encore une fois, vous m'avez rendu votre dissertation en retard. |
한 번 더locution adverbiale Veuillez répéter encore une fois la question. |
반복하여
|
지금까지, 아직까지, 오늘날까지locution adverbiale Aujourd'hui encore, toute la lumière n'a pas été faite sur cette affaire. |
여전히, 지금도locution adverbiale Encore aujourd'hui, certains croient que l'on n'a jamais marché sur la lune. |
몇 번이고adverbe C'est encore et encore le même problème... |
더욱더locution adverbiale Il y a en général beaucoup de trafic sur cette route, et d'autant plus à l'heure de pointe. |
설상가상으로adverbe |
~은커녕
Je ne rentre pas dans la taille moyenne, et encore moins dans la petite taille. |
들떠서, 흥분하여
|
몇 번이고adverbe |
그밖의 것
Mon tiroir à bric-à-brac est rempli de trombones, de vieilles photos, de lunettes de soleil, et que sais-je encore. |
시차로 인한 피로
|
조금 더
J'ai déjà mis du sel dans les pommes de terre mais je crois qu'il en faut un peu plus (or: encore un peu). |
다시 시도하다, 다시 도전하다
Je vais retenter de le joindre mais il est peut-être en réunion. |
살아남은, 잔존한locution adjectivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Les équipes encore en lice joueront la dernière phase du tournoi. |
아직 신선한(nourriture) (음식) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
조금 더
Est-ce que je pourrais avoir un peu plus de thé, s'il vous plaît ? |
설상가상adverbe |
덜 자란
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
데굴데굴, 떼굴떼굴
La voiture a fait des tonneaux plusieurs fois de suite avant de s'arrêter sur le toit. 차는 데굴데굴 (or: 떼굴떼굴) 구르다가 뒤집힌 채 멈췄다. |
또다시, 재차locution adverbiale Une fois encore, il a raté l'examen. Une fois encore, mon fils a oublié de faire son lit. |
한 번 더
|
훨씬, 더욱locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Si tu fais ça pour elle, elle t'aimera encore plus. |
훨씬 잘adverbe Il joue de la guitare encore mieux que nous l'avions imaginé. |
혹은, 또는conjonction (plusieurs noms) Les îles sont connues sous le nom de Malouines, ou encore Las Islas Malvinas. |
조금 더
Donne-moi encore un peu de pastèque. |
하나 더
J'avais une bière pression. J'en prendrais encore une, s'il vous plaît. |
더 많은 것nom masculin pluriel Ces objectifs, et bien d'autres encore, seront atteints à la conférence de vendredi. 금요일의 회의에서 이 목표뿐만 아니라 더 많은 것을 달성할 계획입니다. |
나쁘지 않은, 평범한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 음식은 나쁘지 않고 그냥 그랬다. |
한참 미래에, 먼 훗날에(dans l'avenir) Mes 60 ans, c'est encore bien loin. |
좀 더 오래
La petite fille a demandé à sa mère si elle pouvait continuer à jouer dehors encore un peu. |
앙코르(재연 요청) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Les gens du public étaient debout et applaudissaient en criant : « une autre ! » 청중들은 기립 박수를 치며 "앙코르!"라고 외쳤다. |
더 많은 수
(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Cent personnes ont voté pour lui, mais encore plus contre lui. 일 백명이 그를 지지하는 투표를 했지만, 그보다 더 많은 사람들이 반대투표를 던졌다. |
~가 넉넉한, ~가 충분한
Oui, on a encore beaucoup de spaghetti. |
유효하다, 효력을 유지하다
Le juge a établi que la loi restait valable (or: restait d'actualité). |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 encore의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
encore 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.