프랑스 국민의 connais은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 connais라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 connais를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 connais라는 단어는 ~을 알다, ~을 알고 있다, ~을 알다, ~을 기억하다, ~을 알다, ~에 정통하다, ~을 ~라고 생각하다, ~을 외우다, ~을 익히다, ~을 아는, ~을 아는, ~을 겪다, ~을 잘 아는, ~을 알다, ~을 읊다, 낭송하다, ~을 견디다, ~을 겪다, ~을 이해하다, ~을 알다, ~을 보내다, 숙지, 통달, 숙달된, 익힌, ~을 맛보다, ~을 흥분시키다, 축적된 경험으로 잘 아는, 발이 넓은, 물정에 밝은, ~에 정통하다, ~에 밝다, 서로를 알게 되다, 빈틈없다, 약삭빠르다, 암기하다, 속속들이 알다, 내막을 알다, 유능하다, ~을 잘 알다, ~을 알게 되다, ~을 잘 알게 되다, ~와 친숙해지다, 아는 사이다, 서로 알다, 나서다, 신고하다, ~을 알리다, 글을 잘 읽는, ~에 대해 아무 것도 모르는, ~에 박식한, 암기하다, 발전하다, 자라다, 성장하다, 커지다, ~을 잘 모르는, ~에 대해 지식이 많은, 견문이 넓은, 순식간에 사라지다, 처음 성공한, ~에게 ~을 소개하다, ~에게 ~을 안내하다, 최신 소식을 아는, 불행하게 마무리 되다, 오랫동안 알고 지내다, ~에게 ~에 대해 묻다, ~에게 ~에 대해 질문하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 connais의 의미
~을 알다, ~을 알고 있다(un endroit, une réponse) Je connais la réponse. 나는 답을 알고 있지. |
~을 알다, ~을 기억하다verbe transitif (une personne) (사람) Tu connais Julie ? 줄리를 알고 있지요? |
~을 알다, ~에 정통하다verbe transitif (être familier avec) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il connaît le football mieux que tout le monde. |
~을 ~라고 생각하다verbe transitif (percevoir) Je la connais comme étant une femme intègre. |
~을 외우다, ~을 익히다verbe transitif (une leçon, l'alphabet,...) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Elle n'a que trois ans mais elle connaît (or: sait) l'alphabet. |
~을 아는
|
~을 아는verbe transitif (une personne) 해리, 포브스 씨는 알고 있겠지? |
~을 겪다verbe transitif (une période de stagnation, doute,...) (고통, 고난 등) |
~을 잘 아는(une chose,...) 고대 그리스 관객은 영웅에게 비극적인 결함이 있는 이유를 잘 알고 있었다. |
~을 알다verbe transitif Ce bateau a connu des jours meilleurs. |
~을 읊다, 낭송하다(배운 내용을) Jimmy connaît son alphabet. |
~을 견디다, ~을 겪다
Nos grands-parents ont connu la guerre, ils savent ce que c'est de tout perdre. |
~을 이해하다, ~을 알다
|
~을 보내다(une expérience) (시간) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Elle a vécu le pire moment de sa vie dans cette prison. |
숙지, 통달
Personne n'a une meilleure connaissance que lui des routes de la région. |
숙달된, 익힌verbe transitif Tu connais ton texte pour la pièce de théâtre de l'école ? |
~을 맛보다(figuré) (비유) J'adorerais goûter rien qu'un peu à son style de vie. |
~을 흥분시키다(figuré : le public) |
축적된 경험으로 잘 아는, 발이 넓은, 물정에 밝은(figuré, familier) (구어체) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il a de la bouteille et sait à quoi s'attendre. 그는 축적된 경험에 비추어 무엇이 올지 잘 알고 있다. |
~에 정통하다, ~에 밝다(un peu familier) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
서로를 알게 되다locution verbale Les deux hommes ont appris à se connaître quand ils étaient à la fac. |
빈틈없다, 약삭빠르다(familier) Après vingt ans à ce poste, il en connaît un rayon niveau construction. |
암기하다verbe transitif (une leçon,...) Les élèves devaient connaître le poème par cœur. |
속속들이 알다
De toute évidence, Chloe connaît les tenants et les aboutissants du métier d'agent immobilier. |
내막을 알다locution verbale (figuré, familier) Elle dit que le chèque est dans le courrier, mais je connais la chanson : elle essaie de ne pas nous payer. |
유능하다verbe pronominal (familier) Ma prof s'y connaît en histoire : elle a réponse à tout ! |
~을 잘 알다
|
~을 알게 되다verbe transitif Tu n'es pas la femme que j'avais appris à connaître. Tu as changé. |
~을 잘 알게 되다, ~와 친숙해지다verbe transitif Je dois apprendre à vous connaître avant de faire affaire avec vous. |
아는 사이다, 서로 알다verbe pronominal (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Est-ce que vous vous connaissez ? 너희 둘 이미 아는 사이야(or: 서로 알아)? |
나서다, 신고하다(목격자가) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les enquêteurs ont demandé à toute personne ayant vu quelque chose de se présenter. |
~을 알리다verbe transitif J'ai toujours fait connaître mon avis : tout le monde sait que je ne l'aime pas. 나는 언제나 내 의사를 알렸어. 내가 그를 싫어하는 것은 비밀도 아니야. |
글을 잘 읽는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Bien qu'il soit techniquement un historien de la Renaissance, l'intellectuel s'y connaît beaucoup en histoire médiévale. |
~에 대해 아무 것도 모르는locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ce n'est pas à moi qu'il faut demander ça, je n'y connais rien aux bébés ! |
~에 박식한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le chercheur possédait de solides connaissances sur le cycle de vie de la bactérie E. coli. |
암기하다verbe transitif (un lieu) Je ne me perds jamais dans ce quartier : je le connais comme ma poche. |
발전하다, 자라다, 성장하다, 커지다(entreprise,...) Notre entreprise s'est développée rapidement cette année. 올해 우리 회사는 빠르게 성장하고 있다. |
~을 잘 모르는(사람이) Je connais mal les méthodes statistiques que tu décris. |
~에 대해 지식이 많은, 견문이 넓은(un peu familier) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Lisa s'y connaît en histoire américaine : elle a eu un A+ à sa dissertation. |
순식간에 사라지다
La Grande Dépression nous a appris que la sécurité financière peut connaître des hauts et des bas. |
처음 성공한locution adjectivale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le single qui a fait connaître les Beatles est sorti en 1962. |
~에게 ~을 소개하다, ~에게 ~을 안내하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il m'a fait découvrir ce site génial. |
최신 소식을 아는
|
불행하게 마무리 되다(véhicule,...) |
오랫동안 알고 지내다locution verbale Chuck et moi nous connaissons depuis très longtemps : on était au lycée ensemble. |
~에게 ~에 대해 묻다, ~에게 ~에 대해 질문하다verbe transitif (familier) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les collègues de Karen la cuisinent pour obtenir des informations au sujet de la fusion, mais elle ne dit rien. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 connais의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
connais 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.