スペイン語のconocerはどういう意味ですか?
スペイン語のconocerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのconocerの使用方法について説明しています。
スペイン語のconocerという単語は,~を知る 、 分かる 、 理解する 、 納得する, ~と会う 、 落ち合う 、 会合する, ~と知り合いである 、 顔見知りである 、 既知である, ~を覚えている, ~のことを知っている, 紹介される、知り合いになる, ~と知り合いになる、~と懇意になる, ~と親しくなる、~と近づきになる, ~に感づいて 、 ~のたくらみに気付いて, ~を経験する, ~の知識がある、~を知っている, ~に感づいている 、 知っている 、 通じている 、 心得ている, ~を~として知っている, ~を知らずに, 交通裁判所, ネームドロッピング, ~と知り合う、~と知り合いになる, ~に精通する、~をよく知る, 真相を知っている, 本質を心得てる, ~と知り合う, 事実を知る、物事の顛末を理解する, ~の真相にたどり着く、~の真相を究明する, 慣れさせる、習熟させる, 面識のない、見知らぬ, 暗記、記憶, ~の性格を理解する、~をよく知る, ~を良く知っている, ~と知り合う, 知る, 不案内な、疎い、詳しくない, ~に~を接触させる 、 経験させる 、 紹介するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語conocerの意味
~を知る 、 分かる 、 理解する 、 納得する(理解する) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Conozco la respuesta. 私は答えを知っています。 |
~と会う 、 落ち合う 、 会合するverbo transitivo (人) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Hoy conocí a alguien que dijo que te conocía. クレイグとローラはカフェで落ち合う予定だ。 |
~と知り合いである 、 顔見知りである 、 既知であるverbo transitivo (人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) ¿Conoces a Julia? ジュリーと知り合いですか? |
~を覚えている
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Tiene sólo tres años, pero conoce el alfabeto. 彼女はまだ3歳だが、アルファベットを覚えている。 |
~のことを知っているverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le conozco, pero no es amigo mío. 彼のことは知っているが、友人というほどではない。 |
紹介される、知り合いになる(cambio de sujeto) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Me gustaría presentarte a mi amigo James. ジェームスをあなたに紹介させて下さい。 |
~と知り合いになる、~と懇意になるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Debo conocerte antes de que empecemos un negocio juntos. |
~と親しくなる、~と近づきになる(人) Dejé a Pablo y a Lili para que se conozcan. |
~に感づいて 、 ~のたくらみに気付いて
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Todos están fascinados con ese charlatán, ¡pero yo lo conozco! ほかの誰もがあの口のうまい奴をもてはやしているが、私は彼の底意に感づいているぞ。 |
~を経験する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Me gustaría probar un poquito de su estilo de vida. |
~の知識がある、~を知っている
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Tengo experiencia en lenguajes de programación porque me pasé la vida trabajando en informática. |
~に感づいている 、 知っている 、 通じている 、 心得ている(計略や悪い事) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Tom cree que es listo, pero su madre sabe de sus engaños. トムは自分を利口だと思っているが、母親は彼の些細な企みに感づいている。 |
~を~として知っている
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La tengo por una mujer íntegra. |
~を知らずに
Declararse en desconocimiento de la ley no exime de su cumplimiento. |
交通裁判所nombre masculino (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ネームドロッピング(de gente importante) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hizo mención de nombres de varios políticos como si fueran grandes amigos suyos. |
~と知り合う、~と知り合いになる(人) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Conocí a Arturo hace cinco años. |
~に精通する、~をよく知る
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Chloe conoce con detalle el negocio inmobiliario. |
真相を知っているlocución verbal (不愉快な真相) Y a última hora dirá que no puede venir, me conozco la jugada. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼女は小切手が発送途中だと話しているが私は真相を知っています。彼女は私たちに払らわないつもりでしょう。 |
本質を心得てる(coloquial) Mi profesora de Historia realmente sabe de lo suyo. ¡Tiene respuesta para todo! 私の歴史の先生は自分の仕事の本質を心得ています。彼女は質問に全て答えられます。 |
~と知り合うlocución verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) No eres la mujer que yo conocía tan bien. Eres otra persona. |
事実を知る、物事の顛末を理解するlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) No puedo emitir juicio hasta conocer la verdad. |
~の真相にたどり着く、~の真相を究明するlocución verbal Recién en el último capítulo el lector llega a conocer todos los detalles de la trama. |
慣れさせる、習熟させる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El instructor familiarizó a los estudiantes con el nuevo «software». |
面識のない、見知らぬlocución verbal (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
暗記、記憶
Nunca me pierdo por este barrio: me lo conozco al dedillo. この近所はもう記憶しているので全然迷いません。 |
~の性格を理解する、~をよく知るlocución verbal (coloquial) (人) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を良く知っている(persona) (人) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~と知り合う(人) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Mis hijos conocieron a los hijos de los vecinos el día que se mudaron. |
知る
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Leí su biografía para conocer detalles sobre su vida. |
不案内な、疎い、詳しくないlocución verbal (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~に~を接触させる 、 経験させる 、 紹介する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Él me dio a conocer esta brillante página web. 彼が私にこの素晴らしいサイトを紹介してくれた。 |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のconocerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
conocerの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。