イタリア語のverbaleはどういう意味ですか?

イタリア語のverbaleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのverbaleの使用方法について説明しています。

イタリア語verbaleという単語は,会話の、発言の, 議事録, 裁判記録, 議事録 、 会報 、 会議報告書, 口頭の、(正式)文書にされていない, 報告 、 報告書 、 レポート, 話された、口頭の, 口頭の 、 口述の, 暴言, 非言語的な、言葉を用いない, 言葉を使わない伝達、非言語的コミュニケーション, 口頭で伝えること、話すこと, 暴言、非難、罵詈雑言, 口頭契約[合意], (口頭での)返答、返事, 動詞節, 激論、言葉の応酬, (問題を解決する)言語能力, 動詞句, 書き留める、記録するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語verbaleの意味

会話の、発言の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le capacità verbali iniziano a svilupparsi poco dopo la nascita.

議事録

sostantivo maschile (di riunione)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La segretaria scrive il verbale della riunione.

裁判記録

sostantivo maschile (diritto)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il pubblico ministero ha messo la prova a verbale.

議事録 、 会報 、 会議報告書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

口頭の、(正式)文書にされていない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Lo zuni è un linguaggio non scritto, parlato nel Nuovo Messico e in Arizona.

報告 、 報告書 、 レポート

(説明)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il suo resoconto dell'incidente stradale era diverso da quello di lei.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ごみの不法投棄に関する彼の記事に、賛同する読者の意見が集まった。

話された、口頭の

aggettivo (言葉)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il suo francese orale è meglio di quello scritto.

口頭の 、 口述の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Henry ha un esame orale mercoledì.

暴言

(offesa verbale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alle guardie non piacevano gli insulti gridati dai prigionieri.

非言語的な、言葉を用いない

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

言葉を使わない伝達、非言語的コミュニケーション

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La comunicazione non verbale spesso aiuta a capire se una persona sta mentendo.

口頭で伝えること、話すこと

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

暴言、非難、罵詈雑言

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

口頭契約[合意]

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Prima di firmare il contratto abbiamo dovuto raggiungere un accordo verbale.

(口頭での)返答、返事

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non c'è bisogno di darmi una risposta scritta; una risposta orale è più che sufficiente.

動詞節

sostantivo femminile (grammatica) (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

激論、言葉の応酬

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(問題を解決する)言語能力

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

動詞句

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

書き留める、記録する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

イタリア語を学びましょう

イタリア語verbaleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。