イタリア語のsfortunatamenteはどういう意味ですか?
イタリア語のsfortunatamenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsfortunatamenteの使用方法について説明しています。
イタリア語のsfortunatamenteという単語は,残念なことに 、 不運にも 、 運悪く 、 不幸なことに, 不運に、不幸にも、あいにく、残念ながら, 悲しむべきことに、悲惨なことに、不幸ながら, 不幸に、残念に, 不幸にも、残念なことに, 残念なことに、遺憾ながら, 生憎、運悪く, 残念なことにを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語sfortunatamenteの意味
残念なことに 、 不運にも 、 運悪く 、 不幸なことにavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Purtroppo non abbiamo vinto la partita. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 申し訳ありませんが、本日は満室になっております。 |
不運に、不幸にも、あいにく、残念ながら
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Sfortunatamente Elaine scivolò sul ghiaccio e si procurò una distorsione della caviglia. |
悲しむべきことに、悲惨なことに、不幸ながら
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
不幸に、残念にavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Sfortunatamente, la polizia non è stata in grado di trovare il bambino scomparso. |
不幸にも、残念なことに
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Purtroppo Dave ci lascerà alla fine del mese per lavorare per un'altra società, sono sicuro che mancherà a tutti. |
残念なことに、遺憾ながら
|
生憎、運悪くavverbio |
残念なことに
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Purtroppo passeremo l'intero mese senza conoscere i risultati del test. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のsfortunatamenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
sfortunatamenteの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。