イタリア語のscontatoはどういう意味ですか?

イタリア語のscontatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのscontatoの使用方法について説明しています。

イタリア語scontatoという単語は,服役する, 値下げする、値引きする, 割引く, リベートを払う、割引する, ~を償う, 報いを受ける、償いをする, ありふれた, 特価の、値下げの、割引の, アペックスの、事前購入運賃[割引]の, 安売りの, 割引の、値引きされた, 既定の, 底値の、廉価な, 独創性に欠ける, 陳腐な, 値引きされた, 売り出し中の、セール価格の、値下げされた, 典型的なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語scontatoの意味

服役する

verbo transitivo o transitivo pronominale (una condanna)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Per quel reato sta scontando una pena di 10 anni.
彼はその犯罪により、10年の刑期に服役しているところだ。

値下げする、値引きする

verbo transitivo o transitivo pronominale (fare uno sconto)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il negozio ha scontato l'articolo del 50% rispetto al prezzo originale.

割引く

(finanza: valore di un'azione)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il trader sconta il valore nominale quando quota i prezzi.

リベートを払う、割引する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La venditrice ha fatto uno sconto del 20% sul prezzo.

~を償う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

報いを受ける、償いをする

verbo transitivo o transitivo pronominale (soffrire le conseguenze)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Non farlo o lo sconterai!

ありふれた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tutti i film di Hollywood sembrano scontati ultimamente.

特価の、値下げの、割引の

aggettivo (prezzo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

アペックスの、事前購入運賃[割引]の

aggettivo (biglietto: tariffa)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

安売りの

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Le calzature scontate sono nello scaffale in fondo al negozio.
安売りの靴は、店の奥の棚にあります。

割引の、値引きされた

(値段)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

既定の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Credo sia scontato che il semestre terminerà a maggio.

底値の、廉価な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

独創性に欠ける

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

陳腐な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È una risposta piuttosto banale: non potevi uscirtene con qualcosa di più elaborato?

値引きされた

participio passato

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tania ha acquistato le sue scarpe scontante a metà del prezzo originale.

売り出し中の、セール価格の、値下げされた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

典型的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La sua scusa classica è che si è scordata il portafoglio.

イタリア語を学びましょう

イタリア語scontatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。