イタリア語のscaldarsiはどういう意味ですか?
イタリア語のscaldarsiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのscaldarsiの使用方法について説明しています。
イタリア語のscaldarsiという単語は,~を暖める[温める], ほぐす, 煮立てる, ~を過熱する、~を温める, ~を活気づける、ピリっとさせる, ~を温める, ~を温める, 暖める, 加熱する, 〜をさすって温める, ~を(感情で)燃え上がらせる, 焼く、トーストする, 引き金、きっかけ、トリガー, …を日光に当てる, 〔トラウマや辛い記憶を〕思い出させる、呼び起こす, …を炉で熱するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語scaldarsiの意味
| ~を暖める[温める]verbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ho acceso il fuoco nel caminetto per scaldare la casa. | 
| ほぐす(演芸) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il comico ha animato la folla con freddure e battute sceme. | 
| 煮立てるverbo transitivo o transitivo pronominale (far quasi bollire) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Scalda il latte prima di aggiungerlo al composto. | 
| ~を過熱する、~を温めるverbo transitivo o transitivo pronominale (料理) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ti riscalderò la cena quando arrivi a casa. | 
| ~を活気づける、ピリっとさせるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Hanno portato un po' di vodka per scaldare la serata. | 
| ~を温めるverbo transitivo o transitivo pronominale (飲料など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Devi riscaldare il latte del bambino prima di darglielo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 暖房の温度を上げて、早く部屋を暖めよう。 | 
| ~を温めるverbo transitivo o transitivo pronominale (水分を含むものを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Riscalderò qualche avanzo per pranzo. 昼食には、残り物を温めますね。 | 
| 暖める(体を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| 加熱するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il chimico ha riscaldato il campione nel becco Bunsen. | 
| 〜をさすって温める(mani, piedi) Massaggiai le mani della donna e le avvolsi una coperta attorno alle spalle. | 
| ~を(感情で)燃え上がらせる
 (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) Ha animato la conversazione menzionando l'ex-moglie di lui. | 
| 焼く、トーストする(cucinare) (パンを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Questo pane posso tostarlo oppure è meglio conservarlo per più tardi? | 
| 引き金、きっかけ、トリガー(tema, argomento) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Alcuni argomenti mi toccano particolarmente, perciò preferisco evitarli. | 
| …を日光に当てる
 | 
| 〔トラウマや辛い記憶を〕思い出させる、呼び起こす
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ti prego, non parlarmene. Sono particolarmente sensibile a questo tema. | 
| …を炉で熱するverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のscaldarsiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
scaldarsiの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。