イタリア語のrisolutoはどういう意味ですか?
イタリア語のrisolutoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのrisolutoの使用方法について説明しています。
イタリア語のrisolutoという単語は,決心した、決意した, 意志の固い、決然とした、毅然とした, 断固たる、不屈の, 足取りがしっかりとした、揺るがない, 決定した 、 確定した 、 決められた, 自己主張の強い 、 我の強い, しつこい、固執する, 強情な、頑固な, 気の強い, 決意が固い, 動揺しない、しっかりした, 果敢な、ひるまない、断固とした, 躊躇のない、迅速な, 絶対の、断固とした, 意志の強い、頑固な, 怒りっぽい、短気な、怒りっぽい、けんか好きな, 決断力がある, わがままな, 感情に流されない、冷静な, 固い, 固い, 固い, タフな, 決心する、決意する, 決然と、敢然とを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語risolutoの意味
決心した、決意した(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
意志の固い、決然とした、毅然とした(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
断固たる、不屈の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il manager era risoluto nella sua decisione di licenziare alcuni dipendenti. |
足取りがしっかりとした、揺るがないaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
決定した 、 確定した 、 決められたaggettivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il risoluto impegno di Ann dovrebbe permettergli di terminare il corso di dottorato quest'anno. |
自己主張の強い 、 我の強い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Sidney non è mai stata molto assertiva, e questo può essere il motivo per cui non è stata ancora promossa. シドニーは自己主張の(or: 我の)強いところが全くない。もしかしてそれがまだ昇進できない理由かもしれない。 |
しつこい、固執する(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
強情な、頑固な(persona) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Steve è così caparbio che nessuno vuole essere in disaccordo con lui. |
気の強い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'approccio caparbio ai problemi fa di Brian un bravo capo progetto. |
決意が固い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Quando voglio qualcosa, so essere molto caparbio. なにか欲しいとなったら、私は決意が固いよ。 |
動揺しない、しっかりした
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Arthur è un deciso combattente per la giustizia. |
果敢な、ひるまない、断固とした
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
躊躇のない、迅速な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
絶対の、断固とした
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Era fermamente deciso a diventare un pilota di nave. |
意志の強い、頑固なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Stai perdendo il tuo tempo a discutere con lei: lei è più determinata di te. |
怒りっぽい、短気な、怒りっぽい、けんか好きな(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Diventa risoluto quando parla di politica. |
決断力があるaggettivo (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Non è mai molto deciso nei suoi rapporti personali. 彼は、個人的な関係において常に優柔不断である。 |
わがままな(azione) (行動) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Jason fa sempre cose risolute, come costringere i suoi subordinati a soddisfare i suoi capricci. |
感情に流されない、冷静なaggettivo (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Alcuni li trovano insensibili, ma i miei metodi spicci sono sempre stati efficaci. |
固いaggettivo (信念、思い) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) È convinto delle sue opinioni e non vuole cambiare idea. 彼の信念は固く、決めたことを変えるつもりはさそうだ。 |
固いaggettivo (決心) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Era risoluto nella sua decisione di abbandonare l'azienda. 彼は、会社を辞めようと固く決意していた。 |
固いaggettivo (決心、合意) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ha preso la ferma decisione di stare a casa, e nessuno è riuscito a fargli cambiare idea. 彼は家に止まると固く決意していて、だれも彼の考えを翻すことができなかった。 |
タフな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Devi essere risoluto per correre alle elezioni. |
決心する、決意するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il detective era determinato a scoprire l'identità dell'assassino, a qualunque costo. |
決然と、敢然とlocuzione avverbiale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のrisolutoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
risolutoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。