イタリア語のorribileはどういう意味ですか?
イタリア語のorribileという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのorribileの使用方法について説明しています。
イタリア語のorribileという単語は,恐ろしい 、 ぞっとする 、 不快な, とても不愉快な 、 つっけんどんな, 恐ろしい 、 ぞっとするような 、 身の毛もよだつ, ひどい, 忌まわしい、禍々しい、恐ろしい, 恐ろしい、ぞっとするような, すごい, 不愉快な、不快な、嫌な, あまりにもひどい, 恐ろしい、怖い, 忌まわしい 、 極悪非道な, 恐ろしい 、 悲惨な 、 壮絶な, 身の毛のよだつ、ぞっとする, ひどい、とっぴな、風変わりな, ひどい, 哀れな 、 不幸な, ひどい 、 使えない 、 大変悪い 、 最悪の 、 最低の, 薄気味悪い、恐ろしい、不気味な, びっくりさせるぐらい質の悪いもの, ひどい 、 悪いを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語orribileの意味
| 恐ろしい 、 ぞっとする 、 不快なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La collana era orribile ma Jenny l'ha comunque accettata ringraziando la suocera. | 
| とても不愉快な 、 つっけんどんな(persona) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Jane è una persona orribile: bullizza le altre ragazze. | 
| 恐ろしい 、 ぞっとするような 、 身の毛もよだつaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'orribile attacco è stato ripreso da una telecamera di sicurezza. | 
| ひどいaggettivo (体験など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il nuovo ristorante è pessimo. | 
| 忌まわしい、禍々しい、恐ろしいaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il criminale è stato condannato all'ergastolo per il suoi orribili delitti. | 
| 恐ろしい、ぞっとするような
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Quell'incidente raccapricciante ha coinvolto 20 veicoli e ci sono state cinque vittime. | 
| すごい(figurato) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 不愉快な、不快な、嫌な
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Oliver, smettila di essere cattivo con tua sorella. | 
| あまりにもひどい
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La tortura di quel prigioniero è stata un atto di una crudeltà inenarrabile. | 
| 恐ろしい、怖いaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La notte in cui Michelle è arrivata in città c'è stato uno spaventoso temporale. ミシェルがその町についた晩は、恐ろしい嵐だった。 | 
| 忌まわしい 、 極悪非道なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Jerry aveva un aspetto terribile, tutto coperto di vesciche per le bruciature solari. | 
| 恐ろしい 、 悲惨な 、 壮絶なaggettivo (figurato: grave) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Peter ha avuto un terribile incidente ed è dovuto andare in ospedale. | 
| 身の毛のよだつ、ぞっとするaggettivo (scena) (光景など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Abbiamo distolto lo sguardo dalla scena repellente. | 
| ひどい、とっぴな、風変わりなaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| ひどい
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 哀れな 、 不幸なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il contadino viveva in una miserabile capanna. | 
| ひどい 、 使えない 、 大変悪い 、 最悪の 、 最低の
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 薄気味悪い、恐ろしい、不気味なaggettivo (persona) (表情など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La personalità orribile di David spaventò il nuovo dipendente. | 
| びっくりさせるぐらい質の悪いものaggettivo (figurato: scadente) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ひどい 、 悪いaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ne ho avuto abbastanza di questo tempo orribile. Vorrei che smettesse di piovere! | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のorribileの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
orribileの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。