イタリア語のnudoはどういう意味ですか?
イタリア語のnudoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのnudoの使用方法について説明しています。
イタリア語のnudoという単語は,裸の 、 裸体の 、 服を着ていない, 裸体画, 裸, 全裸で、素っ裸で、真っ裸で、ヌード, 裸体画, 覆いのない 、 むきだしの, 全裸の、ヌードの, 裸の、服を着ていない, 裸、ヌード, 女性の裸, 覆いのない 、 むきだしの, 家具のない 、 装飾物のない, 露骨な 、 ありのままの, 裸の 、 ヌードの, 露出、裸にすること, あばく、公開する、公表する, ありのままの、率直な、単刀直入な, 身も蓋もない, 素っ裸の、丸裸の、全裸の、一糸まとわぬ, 肉眼で, ストリーカー、ストリーキングをする人, ヌードモデル, ヌードデッサンクラス, 裸、素っ裸、生まれたままの姿, 上半身裸の、トップレスの, 下半身が裸の, 下半身裸で, 上半身裸のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語nudoの意味
| 裸の 、 裸体の 、 服を着ていないaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Karen stava per entrare nuda nella doccia quando è suonato il campanello. | 
| 裸体画sostantivo maschile (芸術) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'artista ha scolpito alcuni nudi per la galleria. | 
| 裸
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Craig perse l'asciugamano e rimase completamente nudo. タオルが落ちて、クレイグはまったくの裸になってしまった。 | 
| 全裸で、素っ裸で、真っ裸で、ヌードaggettivo (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ha finalmente rinunciato ai pigiami e ora dorme nuda. | 
| 裸体画sostantivo maschile (pittura: dipinto) (絵画) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sua madre è rimasta scioccata dal nudo che ha realizzato per la lezione di arte. | 
| 覆いのない 、 むきだしの
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Si è fatto dei tagli sui piedi nudi con tutte le pietre aguzze. 鋭った石ばかりで、彼はむきだしの(or:  覆いのない)足にたくさんの傷がついてしまった。 | 
| 全裸の、ヌードのaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Sono rimasto scioccato nello scoprire che tutti in spiaggia erano nudi. | 
| 裸の、服を着ていない
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Emma era svestita e stava per entrare nella doccia quando ha squillato il telefono. | 
| 裸、ヌード
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La nudità è accettata nel contesto domestico, ma non lo è in pubblico. | 
| 女性の裸sostantivo maschile (arte) (裸の女性を描く芸術) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Alcuni ritengono che Picasso odiasse le donne per il modo in cui dipingeva i nudi femminili. | 
| 覆いのない 、 むきだしの
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Dobbiamo dipingere queste pareti spoglie. Gli alberi privi delle loro foglie erano spogli. | 
| 家具のない 、 装飾物のないaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Dobbiamo mettere qualche mobile e qualche ornamento in questa stanza spoglia. | 
| 露骨な 、 ありのままのaggettivo (話し方・行動) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) In una pura dimostrazione del suo potere, il governo arrestò i contestatori. | 
| 裸の 、 ヌードのlocuzione aggettivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) L'attrice si è rifiutata di fare le scene di nudo. | 
| 露出、裸にすること(raro) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| あばく、公開する、公表する(秘密) (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) | 
| ありのままの、率直な、単刀直入な(figurato) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 身も蓋もない
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) 身も蓋もない事実には、反論のしようがない。 | 
| 素っ裸の、丸裸の、全裸の、一糸まとわぬlocuzione aggettivale (figurato, idiomatico) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 肉眼でlocuzione avverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) In una notte serena Giove è visibile a occhio nudo. | 
| ストリーカー、ストリーキングをする人
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ヌードモデル
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ヌードデッサンクラスsostantivo plurale maschile (arte) (絵画) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 裸、素っ裸、生まれたままの姿verbo intransitivo (informale, idiomatico: nudo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 上半身裸の、トップレスの(男性) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Agli allenamenti, i giocatori erano tutti a petto nudo perché c'era un caldo afoso. | 
| 下半身が裸の
 (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) | 
| 下半身裸で
 (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Se vuoi essere anche senza mutande devi prima controllare che sia una spiaggia nudista. | 
| 上半身裸の
 (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のnudoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
nudoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。