イタリア語のironicoはどういう意味ですか?

イタリア語のironicoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのironicoの使用方法について説明しています。

イタリア語ironicoという単語は,皮肉な、皮肉っぽい、皮肉の好きな, 皮肉な, 皮肉的な、風刺的な, (~に言われるには)立派すぎる、おもしろすぎる, いやみな、皮肉な, 皮肉な、当てこすりの, 口が悪い、いやみっぽい、皮肉屋なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ironicoの意味

皮肉な、皮肉っぽい、皮肉の好きな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

皮肉な

aggettivo (figurato: non come previsto)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

皮肉的な、風刺的な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

(~に言われるには)立派すぎる、おもしろすぎる

aggettivo (figurato: contraddittorio)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Mi sembra un po' ironico, detto da te.

いやみな、皮肉な

aggettivo (発言)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Commenti sarcastici non aiutano a semplificare la situazione.
皮肉な発言をしたところで状況が楽になることはない。

皮肉な、当てこすりの

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il drammaturgo è famoso per le sue commedie satiriche.

口が悪い、いやみっぽい、皮肉屋な

aggettivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Spesso diventa sarcastico quando viene ferito nei sentimenti.
傷ついた時、彼は口が悪くなることがある。

イタリア語を学びましょう

イタリア語ironicoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。