イタリア語のinterpretareはどういう意味ですか?

イタリア語のinterpretareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのinterpretareの使用方法について説明しています。

イタリア語interpretareという単語は,~を解釈する, 解釈する、読み解く, ~を解釈する 、 理解する, ~を解釈する 、 理解する, ~を演じる 、 ~の役を演じる, ~を読み取る, ~を~として読む 、 解釈する, ~を考える、みなす, ~を解釈する、受け止める, ~の役を演じる、~に扮する, ~を誤解する、曲解する、誤認する, ~を誤解する、誤って解釈する、曲解する, ~を間違える、取り違える、読み違える, ~の寓意を読み解く, ~を誤解する, ~を誤って解釈する、誤訳するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語interpretareの意味

~を解釈する

verbo transitivo o transitivo pronominale (データなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il ricercatore ha interpretato i dati in un'approfondita analisi che ha poi rivisto e pubblicato.

解釈する、読み解く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il professore di letteratura ha chiesto ai suoi studenti di interpretare la poesia e di scrivere un tema su ciò che gli era venuto in mente.

~を解釈する 、 理解する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Joe ha interpretato la richiesta di sua madre come un ordine e ha subito pulito la sua camera.

~を解釈する 、 理解する

verbo transitivo o transitivo pronominale (人の言動など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La versione dei fatti di Sally può essere interpretata in due modi.

~を演じる 、 ~の役を演じる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Chi vuole recitare la parte di Lady Macbeth?
マクベス夫人を演じたい人、誰かいますか?

~を読み取る

(dedurre)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non sono sicuro di aver letto nei suoi commenti i significati che ci hai letto tu.

~を~として読む 、 解釈する

(interpretare) (推測)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼女からの手紙を、私は謝罪文として理解した(or: 了解した)。

~を考える、みなす

verbo transitivo o transitivo pronominale (considerare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non so come prendere quello che mi hai appena detto.

~を解釈する、受け止める

(interpretare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non vederla così! Non era quello che intendevo.

~の役を演じる、~に扮する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Quando cercò di impersonare il presidente, l'impostore fu catturato immediatamente.

~を誤解する、曲解する、誤認する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lo storico ha capito male Abramo Lincoln.

~を誤解する、誤って解釈する、曲解する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ti prego di non fraintendere le mie parole.

~を間違える、取り違える、読み違える

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se leggessi realmente le istruzioni avresti meno probabilità di sbagliarti.

~の寓意を読み解く

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を誤解する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A giudicare dai tuoi commenti, hai capito male le mie idee.

~を誤って解釈する、誤訳する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il traduttore ha interpretato male molte frasi del libro.

イタリア語を学びましょう

イタリア語interpretareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。