イタリア語のindiceはどういう意味ですか?
イタリア語のindiceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのindiceの使用方法について説明しています。
イタリア語のindiceという単語は,索引 、 見出し, 目録, 指標, インデックス, 指標 、 指数, 禁書目録, 人差し指, 人差し指, 人差し指, 人差し指, 目次, 値段表, 目次, ~を召集する, ~に索引を付ける, 索引の、インデックスの, 参考文献一覧 、 参考文献, 参考文献, 略語一覧, 定期刊行物記事索引, 件名索引, 治療指数, つめかけ、切り込み、サムインデックス, 肥満指数, 資金提供比率, ハザード比, 視聴率, 用語索引を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語indiceの意味
索引 、 見出しsostantivo maschile (libri, scritti) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Holly ha consultato l'indice del libro per trovare il capitolo di cui voleva parlare. |
目録sostantivo maschile (lista) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ben ha controllato l'inventario confrontandolo con l'indice per vedere se erano necessari rifornimenti. |
指標sostantivo maschile (scala, misura) (比較のため) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'economista ha usato l'indice del costo della vita per confrontare la vivibilità di paesi diversi. |
インデックスsostantivo maschile (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il server si è bloccato a causa di un errore nell'indice del database. |
指標 、 指数sostantivo maschile (matematica) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Oggi Jim ha studiato l'indice refrattivo a lezione di ottica. |
禁書目録sostantivo maschile (della censura) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il censore doveva vedere se tutti gli oggetti confiscati erano sull'indice. |
人差し指
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Anna mostrò con l'indice lo schema sulla lavagna. アナは黒板の図を人差し指で指した。彼は人差し指を空に突き刺すしぐさをしながら自分の意見を強調した。 |
人差し指sostantivo maschile (dito) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gary si è tagliato il suo indice mentre cercava di preparare la cena. ゲリーは夕飯を作っているとき人差し指を切った。 |
人差し指(dito) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) David puntò il suo indice verso la finestra aperta. |
人差し指sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
目次sostantivo maschile (libri) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'indice è all'inizio del libro. 目次は本の前のほうにあります。 |
値段表(di prezzi, quotazioni ecc.) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
目次sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nella maggior parte dei libri in lingua inglese l'indice si trova all'inizio. |
~を召集するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ha convocato una riunione del comitato finanziario per la prossima settimana. |
~に索引を付けるverbo transitivo o transitivo pronominale (libri, testi, ecc.) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Lo scrittore ha inserito l'indice nel libro e lo ha consegnato al tipografo. |
索引の、インデックスのlocuzione aggettivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
参考文献一覧 、 参考文献(引用されている文献) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il professore richiede che includiamo una bibliografia nel nostro articolo. 教授は研究論文に参考文献一覧をつけるようにと言っている。 |
参考文献(citazioni in uno scritto) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
略語一覧(辞書の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La legenda del dizionario spiega tutte le abbreviazioni. |
定期刊行物記事索引sostantivo maschile (出版) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
件名索引sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
治療指数sostantivo maschile (medicina) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
つめかけ、切り込み、サムインデックス(辞書など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
肥満指数sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ieri ho calcolato il mio indice di massa corporea e ho scoperto che sono leggermente sovrappeso. |
資金提供比率
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ハザード比(統計学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
視聴率sostantivo maschile (TV, radio) (テレビ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
用語索引sostantivo maschile (本などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のindiceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
indiceの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。