イタリア語のfedeltàはどういう意味ですか?

イタリア語のfedeltàという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのfedeltàの使用方法について説明しています。

イタリア語fedeltàという単語は,誠実、信義, 忠実度、忠実性, 忠誠心、忠誠, ひいき 、 引き立て 、 愛顧, 貞節, ひいき, 忠義、忠誠, 固守、執着, 忠誠 、 忠義, 志操堅固、忠誠、忠実、貞操、堅固, 信義、誠意, 忠実、献身, 忠誠、忠実、誠実、真実, 誠実, 愛顧、愛用、利用, ハイファイの、高忠実度の, 忠誠の誓い, クレジットカード, ブランドへの忠誠心、ブランドへの愛着心、ブランドロイヤリティ, 消費者の愛顧, 消費者マインド, 顧客ロイヤルティ, ポイントカード, 忠誠の誓い, 特典付きカード, ハイファイ、高忠実度を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fedeltàの意味

誠実、信義

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando si sposarono giurarono fedeltà l'uno all'altro.

忠実度、忠実性

(precisione)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non mi fido della ricerca e dubito della fedeltà dei dati.

忠誠心、忠誠

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alcuni si chiedevano in cosa risiedesse la fedeltà del politico.

ひいき 、 引き立て 、 愛顧

sostantivo femminile (come cliente)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vogliamo ringraziare i nostri clienti abituali per la loro fedeltà.

貞節

sostantivo femminile (夫・妻への)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quale percentuale di novelli sposi si aspetta fedeltà dai propri partner?

ひいき

sostantivo femminile (di un cliente)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sua fedeltà per noi è importante.

忠義、忠誠

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

固守、執着

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il ministro era ammirato da molti per la sua fedeltà ai principi repubblicani.

忠誠 、 忠義

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Per unirsi al club Sam ha dovuto giurare lealtà al presidente.

志操堅固、忠誠、忠実、貞操、堅固

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La regina dubitò improvvisamente della lealtà della sua governante.

信義、誠意

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dimostra grande lealtà nei confronti dei suoi amici.

忠実、献身

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La loro lealtà al partito impedisce loro di pensare liberamente.
党への忠実さで自由な考えが妨げられている。

忠誠、忠実、誠実、真実

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

誠実

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gary ha sempre pensato che la lealtà di Paul nei suo confronti fosse incrollabile.

愛顧、愛用、利用

sostantivo femminile (da parte di un cliente)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
"Grazie per averci scelto", disse il titolare del negozio.

ハイファイの、高忠実度の

sostantivo femminile (音響)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

忠誠の誓い

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Prima di ottenere la cittadinanza USA bisogna prestare giuramento di fedeltà alla nazione.

クレジットカード

sostantivo femminile (commercio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブランドへの忠誠心、ブランドへの愛着心、ブランドロイヤリティ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La Toyota ha danneggiato la fedeltà al marchio con tutti i difetti nascosti.

消費者の愛顧

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

消費者マインド

sostantivo femminile (消費者の購買意欲)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

顧客ロイヤルティ

(顧客の信頼度、愛着度)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポイントカード

sostantivo femminile (商店)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

忠誠の誓い

sostantivo maschile (USA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Molti genitori sono contrari al giuramento di fedeltà nelle scuole a causa del riferimento religioso.

特典付きカード

sostantivo femminile (negozi, supermercati) (店限定の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハイファイ、高忠実度

locuzione aggettivale (音響)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語fedeltàの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。