イタリア語のestremamenteはどういう意味ですか?
イタリア語のestremamenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのestremamenteの使用方法について説明しています。
イタリア語のestremamenteという単語は,非常に、とても, この上なく、極めて、ずば抜けて, かなり、ひどく、やけに, 極端に、過剰に, 本当に、大変, とても 、 大変, とても、ずいぶん、かなり, ものすごく、とてつもなく, 極めて重大で、絶対に、どうしても, とても、非常に, 非常に、ひどく, 非常に、とても、ものすごく、すさまじく, ものすごく, 非常に、並外れて, すごく、どうしようもないほどに, 極めて、特に, 大いに 、 非常に 、 高度に, 徹底的に、大幅に、大々的に、思い切って, ものすごく、恐ろしく、極度に, 極めて、極端に、半端じゃなく, 過激に、急進的に, びっくりするほど、驚くほど, 非常に、ひどく, ひどく、ものすごく、激しく, ものすごい, やたらと、わけもなく, はっきり、くっきり、まざまざ, ガチで, 目立って、群を抜いて、並外れて, 注意過剰な、気にしすぎる, ひどく落胆した, 優秀な、極めて有能な, 大変満足している, 最もありそうなを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語estremamenteの意味
| 非常に、とても
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) La festa era estremamente noiosa e tutti sono andati a casa prima delle 11. | 
| この上なく、極めて、ずば抜けて
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il colori del tramonto erano estremamente belli. | 
| かなり、ひどく、やけにavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) È un film estremamente divertente. | 
| 極端に、過剰にavverbio (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 本当に、大変avverbio (強調) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Sono estremamente affamato dal momento che oggi non ho pranzato. | 
| とても 、 大変avverbio (非常に) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Oggi non è solamente fresco, ma estremamente freddo! | 
| とても、ずいぶん、かなりavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) È incredibilmente caldo qui dentro. Possiamo aprire una finestra? この部屋はとても暑い。窓を開けてもいい? | 
| ものすごく、とてつもなくavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il treno andava estremamente veloce, il che entusiasmava i bambini. | 
| 極めて重大で、絶対に、どうしても
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) È estremamente importante controllare tutta l'attrezzatura prima di scalare una montagna. | 
| とても、非常にavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
| 非常に、ひどくavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Era una notte estremamente fredda. | 
| 非常に、とても、ものすごく、すさまじく
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Siamo straordinariamente grati per tutto il lavoro che avete fatto. | 
| ものすごく(rafforzativo: molto) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Siamo stati incredibilmente vicini a cadere nel burrone con la macchina. | 
| 非常に、並外れて
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ryan si tagliò i capelli eccezionalmente corti. | 
| すごく、どうしようもないほどに(figurato, rafforzativo) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Abigail si è innamorata disperatamente del poeta. | 
| 極めて、特に(formale) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il suo suggerimento era estremamente pratico e fu subito accolto. | 
| 大いに 、 非常に 、 高度に
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
| 徹底的に、大幅に、大々的に、思い切って
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) I prezzi sono saliti drasticamente quando sono scoppiate le ostilità. 交戦が開始されると、価格は急激に上昇した。 | 
| ものすごく、恐ろしく、極度にavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) È terribilmente freddo fuori oggi. | 
| 極めて、極端に、半端じゃなく
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ti siamo estremamente grati per tutto il tuo aiuto. | 
| 過激に、急進的にavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Hai un aspetto decisamente diverso da quello dell'anno scorso. | 
| びっくりするほど、驚くほどavverbio (rafforzativo) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il romanzo di debutto di questo autore è incredibilmente bello. | 
| 非常に、ひどくavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
| ひどく、ものすごく、激しくavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) La classe è estremamente entusiasta della gita. | 
| ものすごいavverbio (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) All'improvviso ci fu uno scoppio molto forte. | 
| やたらと、わけもなくavverbio (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Elsa è irragionevolmente invidiosa dell'intelligenza di sua sorella. | 
| はっきり、くっきり、まざまざavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il gusto del limone era estremamente acido. | 
| ガチでavverbio (口語) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Tony è totalmente invaghito di Linda, si capisce dal modo in cui agisce quando le sta intorno. | 
| 目立って、群を抜いて、並外れて
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| 注意過剰な、気にしすぎる
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| ひどく落胆したaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 優秀な、極めて有能なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) È un politico estremamente abile, ma in questa occasione ha completamente travisato l'umore dell'elettorato. | 
| 大変満足しているaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La giuria è estremamente soddisfatta della tua presentazione, sarai ricompensato generosamente. | 
| 最もありそうな
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La spiegazione più probabile della perdita del tuo portafoglio è che ti sia caduto dalla tasca. | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のestremamenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
estremamenteの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。