イタリア語のdeterminanteはどういう意味ですか?

イタリア語のdeterminanteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdeterminanteの使用方法について説明しています。

イタリア語determinanteという単語は,決定的な、決定する, 決定するもの, 決定詞、限定詞, 帰趨を左右する, 決定的な、決定の, 役立つ、有益な, 重大な、枢要な, 影響力の強い, 重大な、重要な, 決定的な、重要な, 決定的な, ~を結論付ける 、 解決する 、 ~に決着をつける 、 けりをつける, ~を引き起こす、もたらす, ~を決定する、決める, ~を決める、確定する, 影響する、誘導する, ~を判断[判定]する, ~に刺激を与える、~のやる気を起こす、~駆り立てる, ~を特定する、見分ける、確認する, ~の型を検出する[決める], ~を決定する、方向づける, ~を評価する, 決定因子、決定的要因、決定要素, 決定的に, 決定的要因、決め手, 前決定詞、前限定辞, 決定要因、決め手, ~に貢献する, ~するのを手伝うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語determinanteの意味

決定的な、決定する

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il voto determinante sarà lasciato a Sadie.

決定するもの

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il determinante nel caso fu il DNA trovato nel bagagliaio dell'auto.

決定詞、限定詞

sostantivo maschile (grammatica) (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'analisi dei determinanti è un tema ricorrente nella moderna teoria della sintassi.

帰趨を左右する

(generale)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

決定的な、決定の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il budget sarà il fattore determinante per sapere quanti dipendenti potremo assumere quest'anno.

役立つ、有益な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il tuo lavoro in questa azienda è determinante.

重大な、枢要な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sì, le sue azioni di quel giorno sono determinanti per il processo.

影響力の強い

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il suo influente articolo è stato citato migliaia di volte.
彼女の影響力の強い論文は何千回も引用されている。

重大な、重要な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nel vostro rapporto avete omesso informazioni fondamentali.

決定的な、重要な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il tempo giocherà un ruolo decisivo nelle attività di oggi.
今日の活動において、天候が重要な役割を果たすだろう。

決定的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È un momento cruciale per la squadra olimpica serba.

~を結論付ける 、 解決する 、 ~に決着をつける 、 けりをつける

verbo transitivo o transitivo pronominale (問題を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questo turno determinerà i concorrenti che andranno in finale.

~を引き起こす、もたらす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha promesso che avrebbe determinato un cambiamento.

~を決定する、決める

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La domanda, di solito, determina l'offerta.

~を決める、確定する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

影響する、誘導する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il presidente è in grado di influenzare l'opinione pubblica con i suoi commenti alla stampa.
大統領は報道へのコメントで世論を誘導することができた。

~を判断[判定]する

verbo transitivo o transitivo pronominale (determinare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Puoi determinare la differenza tra le due illustrazioni?

~に刺激を与える、~のやる気を起こす、~駆り立てる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I furti d'appartamento hanno determinato una maggiore presenza della polizia.
泥棒が警察の更なる配置を駆り立てた。

~を特定する、見分ける、確認する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
In un punto della stanza c'è un rumore strano, ma non riesco a capire da dove venga esattamente.

~の型を検出する[決める]

verbo transitivo o transitivo pronominale (血液)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'infermiera individuerà il mio gruppo sanguigno.

~を決定する、方向づける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il nuovo capo ha stabilito come andavano fatte le cose così che l'azienda risultasse più efficiente.

~を評価する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se il mercato ti è familiare, puoi valutare i vantaggi del tuo prodotto rispetto a quelli degli altri.

決定因子、決定的要因、決定要素

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non riuscivamo a decidere se fare o meno il viaggio itinerante, ma il fattore determinante arrivò sotto forma di una grossa tempesta di neve.

決定的に

(specifico: con importanza)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
L'arringa conclusiva del caso è di primaria importanza.

決定的要因、決め手

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'errore nel settimo inning fu il fattore determinante.

前決定詞、前限定辞

sostantivo maschile (linguistica) (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

決定要因、決め手

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando abbiamo comprato questa casa, lo splendido giardino è stato il fattore determinante.

~に貢献する

(人が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il soprano era fondamentale per l'opera.

~するのを手伝う

(人が)

Mia zia fu determinante per farmi avere l'appuntamento.

イタリア語を学びましょう

イタリア語determinanteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。