イタリア語のdestinoはどういう意味ですか?

イタリア語のdestinoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdestinoの使用方法について説明しています。

イタリア語destinoという単語は,~を奮起させる、駆り立てる, ~を獲得する、~を集める, ~を喚起する、刺激する, ~を起す、~を目覚めさせる, ~を起こす、目覚めさせる, ~の目を覚まさせる, ~を喚起する、~を呼び起こす, ~を割り当てる, 予定する, ~を取っておく, 運命 、 命運 、 宿命, 宿命 、 定め 、 成り行き, 運、運命, 運命 、 宿命, 死, 運命, 運命 、 宿命, 運命, 興味を起こさせる、熱意を起こさせる, 疑惑を抱かせる、疑惑が浮かび上がるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語destinoの意味

~を奮起させる、駆り立てる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le sue allusioni alla chiusura delle miniere hanno provocato l'ira della folla.

~を獲得する、~を集める

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'azienda ha mandato tantissimi spot pubblicitari per stimolare l'interesse nei loro prodotti.

~を喚起する、刺激する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La storia sui giornali ha destato solidarietà nei confronti della famiglia.

~を起す、~を目覚めさせる

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il rumore di alcuni gatti fuori mi ha svegliato.
外の猫の鳴き声で目が覚めた。

~を起こす、目覚めさせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vai un po' a svegliare tua sorella, sono quasi le nove.

~の目を覚まさせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
George svegliò i fratelli.

~を喚起する、~を呼び起こす

verbo transitivo o transitivo pronominale (emozioni) (感情など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le sue storie mi hanno risvegliato dei ricordi della mia infanzia.
彼女の話は私の幼少時代の思い出を呼び起こした。

~を割り当てる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Allocheremo 30 ore per questo progetto.

予定する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を取っておく

(ある目的のために)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nel nuovo bilancio erano stati destinati pochi fondi alla formazione professionale.

運命 、 命運 、 宿命

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ci credi nel destino? Io credo che fossi destinato ad incontrarla.
運命を信じますか?私は彼女と会う運命だったと思います。

宿命 、 定め 、 成り行き

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Era destino che Ben diventasse un insegnante.

運、運命

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Finire come allevatore di polli era il mio destino.
養鶏家になるのが私の運命だった。

運命 、 宿命

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I soldati sono usciti incontro alla loro morte.
兵士たちは打って出て、死に見舞われた。

運命

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

運命 、 宿命

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi piace pensare che sia stato il destino a farmi incontrare mio marito.

運命

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo lasceremo al caso.
私たちはそれを運命に任せた。

興味を起こさせる、熱意を起こさせる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

疑惑を抱かせる、疑惑が浮かび上がる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Non fare quello sguardo colpevole se non vuoi destare sospetti!

イタリア語を学びましょう

イタリア語destinoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。