イタリア語のdedicareはどういう意味ですか?

イタリア語のdedicareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdedicareの使用方法について説明しています。

イタリア語dedicareという単語は,~を...に捧げる、費やす、専念する, ~を費やす 、 注ぐ 、 充てる 、 使う, 割く, ~に専念する 、 身を捧げる 、 献身する 、 一生懸命になる, ~を尽くす 、 使う 、 費やす, ~するのに前もって準備する, ~を捧げる 、 奉納する 、 献身する 、 呈する, ~を...に捧げる, ~を捧げる 、 献呈する, ~に生涯を捧げる、~に一生を捧げる, ~を奉献する、ささげる, ~に~への献辞を書く, ~を捧げる, ~に~をあげる, ~に~を捧げる, ~をささげるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語dedicareの意味

~を...に捧げる、費やす、専念する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dedicherò il weekend a finire il discorso che sto scrivendo.

~を費やす 、 注ぐ 、 充てる 、 使う

(時間)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lucy ha dedicato ogni sua energia al successo della sua iniziativa imprenditoriale.

割く

verbo transitivo o transitivo pronominale (tempo) (時間を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Potrebbe dedicare qualche minuto ad aiutarmi?
数分だけお時間を割いて、手伝っていただけませんか?

~に専念する 、 身を捧げる 、 献身する 、 一生懸命になる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を尽くす 、 使う 、 費やす

verbo transitivo o transitivo pronominale (努力・労力)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non dovresti dedicare così tante energie ai suoi progetti.
彼の計画にそんなに君の力を尽くす(or: 使う、費やす)べきではない。

~するのに前もって準備する

verbo transitivo o transitivo pronominale

Calcolate 15 minuti per completare la seconda parte del test.

~を捧げる 、 奉納する 、 献身する 、 呈する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vorrei dedicare questo premio a mia madre, che ha sempre creduto in me.

~を...に捧げる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'artista ha dedicato la scultura alla memoria dei caduti di guerra.

~を捧げる 、 献呈する

verbo transitivo o transitivo pronominale (著書など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha firmato il suo libro dedicandolo "Alla cara Ellen".

~に生涯を捧げる、~に一生を捧げる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jeremy ha dedicato la propria vita a una causa vana.

~を奉献する、ささげる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La neomamma votò di consacrare la sua vita al figlio.

~に~への献辞を書く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La cantante ha dedicato una copia della sua autobiografia a Lisa.

~を捧げる

verbo transitivo o transitivo pronominale (助詞「に」で動作の行われる対象を示す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Francis decise di consacrare la sua vita alla chiesa.

~に~をあげる

verbo intransitivo (tempo)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Puoi dedicarmi cinque minuti del tuo tempo?
私に5分だけお時間をくださいませんか?

~に~を捧げる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ha dedicato la sua vita al movimento per i diritti umani.

~をささげる

verbo transitivo o transitivo pronominale (祈り)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
È andato in chiesa e ha rivolto una preghiera alla Vergine Maria.

イタリア語を学びましょう

イタリア語dedicareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。