イタリア語のdeclinoはどういう意味ですか?

イタリア語のdeclinoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdeclinoの使用方法について説明しています。

イタリア語declinoという単語は,活用させる, 断る、拒否する, ~をやめておく、遠慮しておく, 徐々に減少する 、 衰退する, ~を断る, 衰える 、 衰退する 、 弱まる 、 引っ込む 、 うせる, 断る、拒む, 急斜面になる、急に崖になる、絶壁になる, 衰え、衰弱, 衰退 、 減退 、 衰退期, 丁重な断り、正式の辞退, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, 堕落、衰退, 衰え 、 減退 、 衰弱 、 減少, 下落、低下, 減少、減退、下落、衰え, 退化, 衰退 、 後退 、 衰え 、 減衰, 堕落、退廃、衰退、頽落, 低迷、沈滞、不活発, 減少、減退, 下降(傾向), 退化、退歩、衰微, 招待を断る、辞退するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語declinoの意味

活用させる

verbo transitivo o transitivo pronominale (grammatica) (文法)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'insegnante di latino ha chiesto agli studenti di declinare il sostantivo.

断る、拒否する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
スミス家の人々は、私たちが夕食に誘ったのを断った。

~をやめておく、遠慮しておく

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Temo di dover declinare il suo gentile invito: non sono libera quella sera.

徐々に減少する 、 衰退する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を断る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

衰える 、 衰退する 、 弱まる 、 引っ込む 、 うせる

verbo intransitivo (勇気や活気などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Poco prima del traguardo le forze di Susan cominciarono a declinare.

断る、拒む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
David rifiutò un secondo pezzo di pizza, dicendo che non aveva molta fame.
デビッドはあまりお腹が空いていないと言い、ピザのおかわりを断った。

急斜面になる、急に崖になる、絶壁になる

(movimento)

衰え、衰弱

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Credo che l'indebolimento di mia nonna sia inevitabile: ha 95 anni!
おばあちゃんの衰えはしかたがないよね。95歳なんだから。

衰退 、 減退 、 衰退期

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quest'anno il gradimento del presidente ha riscontrato un declino.

丁重な断り、正式の辞退

sostantivo maschile (di invito, proposta, ecc.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>

堕落、衰退

(formale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

衰え 、 減退 、 衰弱 、 減少

sostantivo maschile (勢い・力など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il declino delle vendite portò la compagnia ad interrompere la produzione dell'articolo.

下落、低下

sostantivo maschile (品質・価格など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

減少、減退、下落、衰え

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

退化

(figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questa epoca è segnata da una progressiva atrofia dei sentimenti.

衰退 、 後退 、 衰え 、 減衰

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli anziani ritengono spesso che ci sia stato un declino dei principi morali rispetto a quando erano giovani.

堕落、退廃、衰退、頽落

(morale o intellettuale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

低迷、沈滞、不活発

(economia) (景気など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ci stiamo riprendendo adesso dal calo delle vendite dell'anno passato.
私たちは現在、昨年の販売低迷から回復している最中です。

減少、減退

sostantivo maschile (経済)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

下降(傾向)

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

退化、退歩、衰微

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

招待を断る、辞退する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Sarà scortese da parte nostra declinare il loro invito?

イタリア語を学びましょう

イタリア語declinoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。