イタリア語のcretinoはどういう意味ですか?

イタリア語のcretinoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcretinoの使用方法について説明しています。

イタリア語cretinoという単語は,ばか、あほ、間抜け, のろま、ぐず, ばか、とんま、まぬけ, ばか、くそったれ、ろくでなし、まぬけ, まぬけ、アホ, ばかな、あほな, ばか者 、 馬鹿 、 阿呆 、 間抜け, 愚かな、ばかな、白痴の, バカ者、愚か者、間抜け、とんま、アホ, ばかばかしい、ばかげた, ばかな, まぬけ、ばか、あほ、のろま, 愚かな、あほな、間抜けな, ばかな, ばか者 、 愚人 、 馬鹿 、 馬鹿な奴 、 間抜け 、 あほ, 間抜け 、 大ばか物 、 ばか, バカ、間抜け、アホ, ばか、愚か者、あほ、間抜け, まぬけ、ばか、あほ, あほ、ばか、間抜け、ノータリン, 間抜け、ばか者, あほ、間抜け, バカ、アホ、まぬけ、とんま, ばか、あほ、間抜け, いかれた 、 狂った 、 気違いの 、 気がふれた, ばかな、あほな、間抜けな, バカな、アホな、まぬけな、とんまな, ばか、まぬけ、あほ, ばか、間抜け, ばか者、アホ、まぬけ, ばか、あほ、間抜け, のろま、ばか、あほ, ばか、むかつくやつ、嫌な奴、愚か者, ばかな人を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cretinoの意味

ばか、あほ、間抜け

(offensivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

のろま、ぐず

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tristan è un cretino totale che inciampa sempre sui suoi piedi.

ばか、とんま、まぬけ

sostantivo maschile (offensivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mio fratello minore è proprio un cretino!

ばか、くそったれ、ろくでなし、まぬけ

sostantivo maschile (colloquiale, offensivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

まぬけ、アホ

sostantivo maschile (offensivo) (無礼)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Harry è davvero un cretino.

ばかな、あほな

aggettivo (offensivo) (俗語・軽蔑的)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ばか者 、 馬鹿 、 阿呆 、 間抜け

sostantivo maschile (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Joe è inciampato su un suo piede, che fesso!

愚かな、ばかな、白痴の

(persona: potenzialmente offensivo) (人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mio zio è un idiota che mi imbarazza sempre di fronte ai miei amici.

バカ者、愚か者、間抜け、とんま、アホ

(potenzialmente offensivo) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
George crede che le persone che non sono d'accordo con lui siano imbecilli.

ばかばかしい、ばかげた

(discorso: potenzialmente offensivo) (行為などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il suggerimento di Beth per il giardino di quartiere era idiota! Come si fa a coltivare le banane in Canada?

ばかな

(usato offensivamente)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

まぬけ、ばか、あほ、のろま

(informale, offensivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non farlo, idiota!

愚かな、あほな、間抜けな

aggettivo (colloquiale, offensivo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Entrambi sono degli idioti totali ossessionati da sé stessi.

ばかな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dì a quel cretino di tuo figlio di smettere di molestare mia figlia!

ばか者 、 愚人 、 馬鹿 、 馬鹿な奴 、 間抜け 、 あほ

sostantivo maschile (offensivo) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È proprio uno scemo a tentare di copiare in un esame come quello.
あんな風に試験でカンニングをしようとするなんて彼は馬鹿な奴(or: 間抜け; 馬鹿)だ。

間抜け 、 大ばか物 、 ばか

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. こんなことも知らないの?アホだな。

バカ、間抜け、アホ

sostantivo maschile (offensivo) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La nuova moglie di Bradley ha metà dei suoi anni ed è una completa idiota.

ばか、愚か者、あほ、間抜け

aggettivo (offensivo) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quell'imbecille ha lasciato che il suo cane venisse di nuovo nel mio giardino!

まぬけ、ばか、あほ

sostantivo maschile (offensivo) (俗語・軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

あほ、ばか、間抜け、ノータリン

(offensivo, colloquiale) (俗語・軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

間抜け、ばか者

sostantivo maschile (colloquiale, offensivo) (俗語・軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

あほ、間抜け

aggettivo (offensivo) (俗語・軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バカ、アホ、まぬけ、とんま

sostantivo maschile (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se parli con lui per qualche minuto, capisci subito che è solo un altro fesso.

ばか、あほ、間抜け

sostantivo maschile (offensivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

いかれた 、 狂った 、 気違いの 、 気がふれた

aggettivo (正気でない)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Alcuni stupidi pedoni camminavano avanti e indietro tra le macchine.

ばかな、あほな、間抜けな

aggettivo (offensivo) (俗語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

バカな、アホな、まぬけな、とんまな

aggettivo (軽蔑的)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Rubare al capo è davvero una cosa stupida da fare.

ばか、まぬけ、あほ

sostantivo maschile (offensivo) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Guarda come guida da scemo questo cretino qui davanti!
前の車のあほは運転が下手だ。

ばか、間抜け

sostantivo maschile (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Smetti di farmi il solletico! Sei un cretino!

ばか者、アホ、まぬけ

sostantivo maschile (offensivo) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ばか、あほ、間抜け

(offensivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quel deficiente è sempre impegnato a fare qualcosa di stupido.

のろま、ばか、あほ

sostantivo maschile (俗語、軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Togliti di torno, cretino!

ばか、むかつくやつ、嫌な奴、愚か者

(spregiativo) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dan ha deciso di non essere più amico di Ben perché era un cretino.
ベンが嫌な奴すぎて、ダンは彼とは付き合うまいと心にきめた。

ばかな人

(offensivo, peggiorativo) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語cretinoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。