イタリア語のcoccolarsiはどういう意味ですか?

イタリア語のcoccolarsiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcoccolarsiの使用方法について説明しています。

イタリア語coccolarsiという単語は,~をすっぽりくるむ[覆う], 赤ん坊のように世話する, ~の世話をする, ~を過度に甘やかす 、 過保護にする 、 大事にしすぎる, 甘やかす、大切に育てる, ~を甘やかす、かわいがる, なでる, 柔らかい 、 かわいい 、 愛らしい, ~を優しく愛撫する 、 抱擁する, ~を抱きしめる 、 抱擁するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語coccolarsiの意味

~をすっぽりくるむ[覆う]

(figurato: viziare) (保護して)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

赤ん坊のように世話する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
È andata in una spa, per farsi coccolare e viziare dal personale.

~の世話をする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Proteggono le loro famiglie, assicurandosi che ci sia abbastanza da mangiare e da vestire.

~を過度に甘やかす 、 過保護にする 、 大事にしすぎる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eugene porta sempre la colazione a letto a sua moglie, le fa regali e la porta fuori: la vizia davvero.

甘やかす、大切に育てる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La madre di Max lo viziava e nella vita non gli è mai capitato di ricevere una critica.

~を甘やかす、かわいがる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

なでる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sentivo il pelo spesso del cane mentre lo accarezzavo.
その犬をなでてみると、毛が長かった。

柔らかい 、 かわいい 、 愛らしい

locuzione aggettivale (抱きしめたくなるような)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ho preso a mia nipote un orsacchiotto da coccolare.

~を優しく愛撫する 、 抱擁する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Danielle accarezzò la guancia del bimbo.

~を抱きしめる 、 抱擁する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mamma panda sta coccolando il suo cucciolo.
母パンダは赤ん坊を抱きしめている(or: 抱擁している)。

イタリア語を学びましょう

イタリア語coccolarsiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。