イタリア語のappassionatoはどういう意味ですか?

イタリア語のappassionatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのappassionatoの使用方法について説明しています。

イタリア語appassionatoという単語は,〜を虜にする, ~に我を忘れさせる、~を恍惚とさせる, ~をぞくぞくさせる 、 わくわくさせる, 情のこもった, 愛好家、熱狂者, 熱狂者、ファン、愛好家, 愛好家、趣味に熱中する人, 愛好家, マニア、熱狂家, 情熱的な 、 熱烈な 、 熱のこもった, ファン, 熱心な、熱中して、やる気満々の, 心からの, 熱心な 、 やる気のある 、 積極的な, 強調された、語気の強い, 熱い、燃えさかる, 心からの, 官能的な、好色な、肉欲的な, 情欲的な 、 好色な, 愛好家 、 愛好者, 大げさな 、 誇張的な, 熱狂的な 、 熱烈な, …の虫, 熱心な 、 熱烈な 、 ひたむきな, 熱心な、熱烈な, 感情のこもった、情熱的な、魂のこもった, 情熱的な、熱烈な、猛烈な, 美術愛好家, 夢中になった 、 とりこになった 、 病み付きになった, 好色な、挑発的なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語appassionatoの意味

〜を虜にする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に我を忘れさせる、~を恍惚とさせる

(figurato)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~をぞくぞくさせる 、 わくわくさせる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La sensazione del vento addosso mentre il cavallo galoppava sotto di lui eccitò Liam.
風が唸りをあげて通り過ぎ、馬が足元でギャロップするのを感じることは、リアムをぞくぞくさせた。

情のこもった

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Daniel è un uomo appassionato che sente profondamente tutto quello che fa.

愛好家、熱狂者

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È un appassionato di vecchie macchine fotografiche.

熱狂者、ファン、愛好家

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

愛好家、趣味に熱中する人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

愛好家

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マニア、熱狂家

sostantivo maschile (di una disciplina, ecc.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

情熱的な 、 熱烈な 、 熱のこもった

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dan è appassionato del suo lavoro sui diritti umani.

ファン

(熱心な愛好家)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È un appassionato di quel sito web.
彼女はそのウェブサイトのファンだ。

熱心な、熱中して、やる気満々の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mia madre è un'appassionata giocatrice di scacchi.
私の母は熱心なチェス愛好家である。

心からの

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
La maestra ringraziò gli studenti per il loro appassionato aiuto.

熱心な 、 やる気のある 、 積極的な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

強調された、語気の強い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le richieste di Jasmine erano enfatiche: non avrebbe accettato un no come risposta.

熱い、燃えさかる

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Rodney è un fervente seguace della squadra di football locale.

心からの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I giocatori hanno fatto uno sforzo sincero per cercare di vincere la partita.

官能的な、好色な、肉欲的な

Jane è un'amante passionale.

情欲的な 、 好色な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Paul e Laura hanno avuto una storia d'amore appassionata.

愛好家 、 愛好者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il concerto è stato stupendo. Erano tutti appassionati di jazz. È un'appassionata di vini pregiati.
そのコンサートはすばらしかった。そこにいる人たちみんながジャズ愛好家(or: 愛好者)だった。彼女は高級ワインの愛好家だ。

大げさな 、 誇張的な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

熱狂的な 、 熱烈な

aggettivo (演技、パフォーマンス)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il pubblico ha gradito la performance appassionata dell'attore.

…の虫

Geoff è un appassionato di macchine fotografiche: scatta sempre foto.

熱心な 、 熱烈な 、 ひたむきな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È un avido lettore di romanzi del mistero.
彼はミステリー小説の熱心な読者だ。

熱心な、熱烈な

È un appassionato collezionista di francobolli fin dall'infanzia.
彼は子供のころからずっと熱心に切手を集めている。

感情のこもった、情熱的な、魂のこもった

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

情熱的な、熱烈な、猛烈な

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Muriel provò un ardente desiderio di confessare al signor Richards i suoi sentimenti.

美術愛好家

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夢中になった 、 とりこになった 、 病み付きになった

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Non appena Gary provò lo snowboard si appassionò subito.

好色な、挑発的な

Gli diede una carezza sensuale e lo fece sentire sexy.

イタリア語を学びましょう

イタリア語appassionatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。