フランス語のcaractéristiqueはどういう意味ですか?
フランス語のcaractéristiqueという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcaractéristiqueの使用方法について説明しています。
フランス語のcaractéristiqueという単語は,特徴 、 特性, 特徴のある 、 特有の 、 独特の, 特徴、特色, 特徴 、 特質 、 特性, 特有の、固有の, 固有の特徴、特有の性質、独特な特性, トレードマークの, 基準, 特別な 、 上等な 、 特別にあつらえた, 徴候、特徴, 際立った 、 顕著な, ~の兆候を示す, 特性、性格、属性, 特徴、特質、特色, 紛れもない, 特徴的な, 際立った, 暴露する、明らかにするような, 、 標準的な, 目印、記号, 特性、特質、趣, 不変のもの、恒久性, 証拠、兆候, 主要特徴, 技術的特徴、技術の特質, ~を象徴する、代表する, ~に典型的だ, 特徴 、 特質, 鼻声, 主な特徴, ~らしい, 典型的にを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語caractéristiqueの意味
特徴 、 特性(他と異なって目立つしるし) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle possède certaines caractéristiques qui font qu'on la remarque. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼の作品には独特の持ち味がある。 |
特徴のある 、 特有の 、 独特の
Son rire caractéristique s'entendait à l'autre bout de la salle. 彼の独特な(or: 特徴のある)笑い声が教室中に響いた。 |
特徴、特色nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'une des caractéristiques principales du style Rococo est l'abondance d'ornements. |
特徴 、 特質 、 特性nom féminin (他と異なる) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La caractéristique que je préfère avec ce cuir, c'est sa douceur. この革で私のすきな特徴は、なめらかな手触りです。 |
特有の、固有のadjectif (ある個人に) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Je crois que cette expression est caractéristique du Sud. |
固有の特徴、特有の性質、独特な特性nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La principale caractéristique de ce bâtiment est d'avoir été dessiné par l'architecte du moment. |
トレードマークのadjectif (比喩) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Marilyn était à la fête avec ses talons hauts caractéristiques. |
基準nom féminin (判断などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La caractéristique d'un bon athlète est la discipline. |
特別な 、 上等な 、 特別にあつらえた
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le numéro caractéristique de Ned est de lancer des couteaux les yeux bandés. |
徴候、特徴locution adjectivale (病気) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cet ensemble de symptômes est caractéristique de la scarlatine. この一連の症状は、しょう紅熱の徴候です。 |
際立った 、 顕著なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~の兆候を示す
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
特性、性格、属性(人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quels attributs recherchez-vous chez un directeur ? マネージャにどんな特性を望みますか? |
特徴、特質、特色
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle a eu l'honneur d'être leur toute première cliente. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. その車には、世界初の電気駆動という特徴があった。 |
紛れもない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ces animaux sont facilement reconnaissables à leur longue queue noire et blanche. |
特徴的な(permet de distinguer) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'une des caractéristiques distinctives de cette église est la peinture murale au plafond. |
際立った
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La principale caractéristique de l'île est le cratère volcanique au centre de celle-ci. |
暴露する、明らかにするような
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
、 標準的なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) À Noël, le parfum est un cadeau caractéristique que les femmes reçoivent de la part de leur amoureux. |
目印、記号
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
特性、特質、趣
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le film a une qualité particulière qui est caractéristique de ce réalisateur |
不変のもの、恒久性
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
証拠、兆候nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
主要特徴nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
技術的特徴、技術の特質nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を象徴する、代表するlocution verbale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~に典型的だ
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ces conifères sont typiques de la région. |
特徴 、 特質(主に優れた) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Faire de bonnes recherches constitue la caractéristique principale d'un grand érudit. |
鼻声
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
主な特徴nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La principale caractéristique de ce site web est de promouvoir la connaissance des mots. |
~らしい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ce genre de mauvais comportement est typique de Ben. |
典型的にlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
フランス語を学びましょう
フランス語のcaractéristiqueの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
caractéristiqueの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。