Cosa significa vốn là in Vietnamita?
Qual è il significato della parola vốn là in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vốn là in Vietnamita.
La parola vốn là in Vietnamita significa in origine, in un primo momento, all’origine, originariamente, sull'imprimo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola vốn là
in origine(originally) |
in un primo momento(originally) |
all’origine(originally) |
originariamente(originally) |
sull'imprimo(originally) |
Vedi altri esempi
Siêu âm vốn là cách để xác định ung thư buồng trứng. L'ecografia va bene se si sta cercando un cancro alle ovaie. |
Thực tế, những bức ảnh trở thành vốn là tiếng nói của sự phản kháng. In effetti, queste immagini divennero esse stesse la voce della protesta. |
Ta vốn là con hoang. Ero un bastardo. |
Môn đồ Gia-cơ viết: “Ê-li vốn là người yếu-đuối như chúng ta” (Gia-cơ 5:17). “Elia fu un uomo con sentimenti simili ai nostri”, scrisse il discepolo Giacomo. |
Có lẽ đây vốn là số phận của Galavan. Forse questo è sempre stato il destino del signor Galavan. |
Nó vốn là kẻ nói dối và là cha sự nói dối” (Giăng 8:44). Egli . . . è un bugiardo e il padre della menzogna”. |
Peroz vốn là con trai trưởng của Yazdegerd II (438-457). Ormisda era il figlio dello shah Yazdgard II (438-457). |
Đời vốn là thế. E'cosi'e basta. |
* Tự xem mình vốn là tốt, có giá trị. * Vedere noi stessi come persone fondamentalmente buone, di valore. |
Vốn là thế mà Ed e'cosi'. |
Vì các thần của những dân-tộc vốn là hình-tượng”.—1 Sử-ký 16:25, 26. Poiché tutti gli dèi dei popoli sono dèi senza valore”. — 1 Cronache 16:25, 26. |
Tôi thề rằng tôi nhớ ở đây vốn là cái bắp đùi. Perche'potrei giurare di ricordare che qui c'era un muscolo della coscia. |
Việc cấp vốn là một vấn đề linh hoạt. Il finanziamento è discrezionale. |
Thật là một trùng hợp ngẫu nhiên khá rùng rợn, nó vốn là bạn thân của Susie mà.” Il fatto che fosse un'amica di Susie è stata un'orribile coincidenza». |
Vốn là một đôi tim đèn bện nhau trong ngôi đèn Nhật Nguyệt của Như Lai Phật Tổ Tua sorella Zixia e tu siete la miccia nella lampada di Buddha. |
“Lưỡi người khôn-ngoan vốn là thuốc hay” “La lingua dei saggi è salute” |
Trong game, Cassie vốn là con gái của Johnny Cage và Sonya Blade. È una soldatessa umana, figlia di Johnny Cage e Sonya Blade. |
Biểu tượng vốn là. Kinh thánh bằng hình cho người mù chữ. Le icone erano una sorta di Bibbie illustrate per gli analfabeti. |
Người Hoa tin rằng có vài loài vật vốn là kẻ thù không đội trời chung. I cinesi credono che alcuni animali siano naturalmente nemici. |
Cô vốn là người lỗ mãng vậy sao? Sei sempre stata cosė irresponsabile? |
Gray vốn là một binh sĩ trong quân đội Hoa Kỳ vào Thế chiến thứ II. Gray era un americano che ha combattuto nella 2° guerra mondiale. |
Bà ấy vốn là người có nhiều bí mật mà. Effettivamente, ha molti segreti. |
Vốn là người can đảm, Sophie nhận lời ngay tức khắc. Coraggiosa com'era, Sophie aveva reagito con entusiasmo. |
Ông vốn là Kế toán Pháp lý của Cục cho đến khi nghỉ hưu vào năm ngoái. Era a capo della contabilita'forense per l'FBI finche'non e'andato in pensione, l'anno scorso. |
“Lưỡi người khôn-ngoan vốn là thuốc hay”. —CHÂM-NGÔN 12:18. “La lingua dei saggi è salute”. — PROVERBI 12:18. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di vốn là in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.