Cosa significa vers in Francese?
Qual è il significato della parola vers in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vers in Francese.
La parola vers in Francese significa avanzare, worm, verme, esca viva, larva, verme, baco, vermi intestinali, vermi, attorno a, più o meno, all'incirca, stico, verso, verso, intorno a, all'incirca, verso, circa, grossomodo, verso, verso, verso, verso, quasi, verso, verso, in, in direzione di, circa, a nord-ovest, verso nord-ovest. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola vers
avanzare(accéder à [qch] de nouveau) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Mon chef a évolué vers un nouveau poste. |
wormnom masculin (Informatique) (informatica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Assurez-vous que votre logiciel antivirus est à jour pour la protection contre les virus et les vers. Assicurati che il software anti-virus sia aggiornato per proteggerti contro virus e worm. |
vermenom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Le ver de terre se tortillait dans la terre. Il verme ondeggiò sul terreno. |
esca vivanom masculin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
larva
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Durant la famine, Travis a dû se nourrir de larves et d'asticots pour survivre. Durante la carestia Travis dovette cibarsi di larve e insetti per sopravvivere. |
verme, baco
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Le rat mort était couvert d'asticots. Il ratto morto era coperto di vermi. |
vermi intestinali, verminom masculin pluriel (parasites intestinaux) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) Gareth a emmené son chien chez le vétérinaire parce qu'il avait des vers. Gareth portò il cane dal veterinario perché aveva i vermi. |
attorno apréposition La classe commence à une heure, pourrions-nous nous rencontrer vers moins le quart ? |
più o meno, all'incircapréposition Il y a bien longtemps, il y avait une ferme vers là-bas. Più o meno qui tanto tempo fa c'era una fattoria. |
sticonom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
verso
(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) Marche vers le Capitole et tournez à gauche sur la 8e rue. Vada verso il Campidoglio e poi giri a sinistra sull'8ᵃ strada. |
verso, intorno a(temps) (temporale) (preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) L'accident s'est produit vers 10 heures. L'incidente è avvenuto all'incirca alle dieci. |
all'incircapréposition (horaire, lieu) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") On peut se retrouver vers midi pour déjeuner. Posso incontrarti verso mezzogiorno venerdì per pranzo. |
verso
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) À l'école, nous avons appris par cœur des vers d'Hilaire Belloc. A scuola abbiamo imparato a memoria dei versi di Hilaire Belloc. |
circa, grossomodo(dans le temps) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") J'ai entendu un grand fracas vers 22 h hier soir. Ho sentito un fragore alle dieci circa di ieri sera. |
verso
(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) Il marcha vers la maison. Camminava verso la casa. |
versopréposition (en direction de) (moto a luogo) (preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) Par exemple : vers la maison Per esempio: verso casa. |
versonom masculin (Poésie) (di poesia) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
versopréposition (preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) Il y avait des centaines d'oiseaux qui venaient vers nous de partout. C'erano centinaia di uccelli che venivano verso di noi da tutte le direzioni. |
quasipréposition (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Ils ont marqué un point vers la fin du match. Hanno segnato un punto a partita quasi finita. |
verso
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Avez-vous déjà essayé d'écrire une lettre en strophe ? Hai mai provato a scrivere una lettera in versi? |
verso, in, in direzione di(dans la direction de) (preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) Il regardait dans le vide. Stava guardando verso lo spazio. |
circapréposition (preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) Les premiers colons arrivèrent dans la région vers l'an 1700. I primi coloni arrivarono nella regione nel 1700 circa. |
a nord-ovest, verso nord-ovestlocution adverbiale (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di vers in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di vers
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.