Cosa significa two in Inglese?
Qual è il significato della parola two in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare two in Inglese.
La parola two in Inglese significa due, due, paio, le due, due, avere due anni, due, due, il 2, due, due, due dimensioni, bidimensionale, meglio un uovo oggi che una gallina domani, essere indeciso, esitare, essere combattuto, essere a pezzi, tra due fuochi, in bilico tra, tagliare a metà, tagliare in due, dividere in due, fare la popò, doppio, a doppio taglio, a doppio taglio, tempo doppio, per due, dire la propria a, brava persona, in due, bisogna essere in due per farlo, prendere due piccioni con una fava, saperne di, imparare alcune cose, imparare un paio di cose, imparare qualcosa, male minore, come gocce d'acqua, non avere il becco di un quattrino, numero due, quella grossa, uno o due, uno o due, uno o due di , uno o due di, colpo doppio, uno-due, uno-due, uno-due, spider, fare due più due, paio, formichiere nano, dividere in due, dimezzare, camminare con le proprie gambe, mostrare le dita a V, fare il gesto delle dita a V, mandare a quel paese , metterlo in quel posto a, far abbassare la cresta a, l'uno-due, essere duro di comprendonio, stupido come una capra, ventidue, ventidue, ventidue anni, ventidue, ventidue, ventidue, da poco, un quarto di dollaro, occhio per occhio, dente per dente, opinione, opinione personale, pochi spiccioli, pochi soldi, due giorni prima di, due giorni prima, due giorni di tempo, due dozzine, due dozzine, due quinti, duecento, duecento, due di pomeriggio, due del pomeriggio, due di notte, due di mattina, due del mattino, due della stessa pasta, coppia, inquadratura con due attori, due facce della stessa medaglia, due terzi, duemila, due volte, per due, due settimane, due torti non fanno una ragione, da quattro soldi, due per quattro, bicamerale, a due mazzi, a due piani, bidimensionale, a due facce, bifamiliare, casa bifamiliare, sempre pronto al combattimento, con due mani, due quarti, a due mani, a due, con due mani, a doppio senso, con due gambe, a due alberi, bipartitico, bipartitismo, a due fasi, a due pezzi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola two
duenoun (cardinal number: 2) (numero cardinale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Multiply each number by two. Moltiplica ogni numero per due. |
duenoun (symbol for number 2) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He wrote a two in the box. Ha scritto un due nella casella. |
paionoun (people, things: set, group of 2) (a due) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) These packs of shirts come in twos. Questi pacchi di camicie sono venduti al paio. |
le duenoun (time: 2 o'clock) (orario) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Come back at 2 when I've finished my lunch. Torna alle due quando avrò finito di pranzare. |
dueadjective (2 in number) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The doctor held up two fingers. Il dottore ha tenute ferme due dita. |
avere due anniadjective (2 years of age) (età) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Denise toilet-trained her son when he was two. Denise insegnò al figlio ad andare in bagno quando aveva due anni. |
duepronoun (people, things: 2 of them) (di persone, oggetti) (pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente) I had a new key cut, then found the old one; now I've got two. Ho rifatto la chiave, poi ho ritrovato quella vecchia, ora ne ho due. |
duenoun (US, written (second day of specified month) (giorno del mese) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The deadline is March 2. Il termine è il due marzo. |
il 2noun (mainly UK, written (second day of specified month) (giorno del mese) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) We are going to a concert on 2 November. Il due novembre andiamo a uno spettacolo di fuochi d'artificio. |
duenoun (2 pips on a die) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The backgammon player rolled a two. Il giocatore di backgammon ha tirato un due. |
duenoun (playing card: with 2 pips) (carte da gioco) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) If you lay down a two, the other player misses a turn. Se butti un due l'altro giocatore salta un turno. |
due dimensioniplural noun (abbreviation (two dimensions) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
bidimensionaleadjective (abbreviation (film: monoscopic) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
meglio un uovo oggi che una gallina domaniexpression (Don't risk what you have.) (idiomatico) I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush. Mi hanno detto che farei meglio a cercare nuove opportunità, ma per ora mi tengo questo lavoro: meglio un uovo oggi che una gallina domani. |
essere indeciso, esitareexpression (be undecided) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
essere combattutoverbal expression (figurative (person: be conflicted) (figurato) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") She was torn in two over having to decide which of her parents she would live with. Era combattuta poiché doveva decidere con quale genitore andare a vivere. |
essere a pezziverbal expression (figurative (person: feel devastated) (figurato) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I was torn in two when she left me. Quando mi ha lasciato ero a pezzi. |
tra due fuochiexpression (figurative (under attack from two sides) (figurato) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
in bilico traexpression (pulled by two different cultures) (due diverse culture, mentalità) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
tagliare a metà, tagliare in duetransitive verb (slice into two parts) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The magician appeared to cut his beautiful assistant in two. Il mago ha apparentemente tagliato in due la sua assistente. |
dividere in dueverbal expression (split into halves) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I only have one but we'll divide it in two and share it. Ne ho uno solo, ma lo divideremo in due in modo da condividerlo. |
fare la popòverbal expression (infantile (defecate) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
doppionoun (baseball) (baseball) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The batter hit a double. Il battitore ha battuto un doppio. |
a doppio taglioadjective (with two cutting edges) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
a doppio taglioadjective (figurative (acting two ways) (figurato) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
tempo doppionoun (music) (musica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
per dueadverb (intended for two persons) Would you like a table for two? Desidera un tavolo per due? |
dire la propria averbal expression (US, figurative (offer opinion) (colloquiale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
brava personanoun (informal, pejorative (person: virtuous, well-behaved) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
in dueadverb (into halves) (a metà) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") He cut the orange in two and gave half to me. Tagliò l'arancia a metà e me ne diede uno dei due pezzi. |
bisogna essere in due per farloexpression (informal, figurative (Both people are responsible) Sally insists that it is Joe's fault they broke up, but it takes two to tango. |
prendere due piccioni con una favaverbal expression (informal, figurative (do 2 things at once) (idiomatico) I can stop by your house on the way to the grocery store, so I'll kill two birds with one stone. Posso fermarmi da te quando vado al supermercato, così prendo due piccioni con una fava. |
saperne diverbal expression (informal (be experienced in [sth]) After 20 years on the job, he knows a thing or two about construction. Dopo aver lavorato 20 anni nel settore, ne sa qualcosa di costruzioni. |
imparare alcune cose, imparare un paio di cose, imparare qualcosaverbal expression (informal (become knowledgeable) Stick around and watch; you may learn a thing or two. Resta qui e guarda, potresti imparare un paio di cose. |
male minorenoun (least bad of two bad things) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
come gocce d'acquaverbal expression (figurative (identical to one another) (idiomatico) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") The two little girls were as alike as two peas in a pod. Le due ragazzine erano uguali come due gocce d'acqua. |
non avere il becco di un quattrinonoun (figurative (be poor) (idiomatico) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") When we were first married, we didn't have two pennies to rub together, but we were happy. All'inizio del nostro matrimonio non avevamo il becco di un quattrino ma eravamo felici. |
numero duenoun (cardinal numeral: 2) (numero cardinale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Contestant number two, please step forward. Il candidato numero due è pregato di fare un passo avanti. |
quella grossanoun (euphemism (bowel movement, defecation) (eufemismo: defecare) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Good boy, Johnny! You went number two in the potty! Bravo, Johnny, hai fatto quella grossa nel vasino! |
uno o dueadjective (a couple) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") There are one or two questions I'd like to ask you. Vorrei farle qualche domanda. |
uno o duepronoun (a couple) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I don't have many photos of the party; I only took one or two. Non ho molte foto della festa: ne ho solo scattate un paio. |
uno o due di , uno o due diadjective (a couple of) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) One or two of you may remember me from last year's conference. Forse qualcuno di voi si ricorda di me dalla conferenza dell'anno scorso. |
colpo doppionoun (US, figurative (double impact) (figurato: impatto) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
uno-duenoun (boxing: two blows) (pugilato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
uno-duenoun (US, figurative (double impact) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
uno-duenoun (boxing: two blows) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Joe knocked John down with a one-two punch to the head and stomach. Joe mise John al tappeto con un uno-due alla testa e allo stomaco. |
spidernoun (small convertible car) (automobile) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fare due più dueverbal expression (figurative, informal (deduce [sth]) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I think you can figure out who sent you the Valentine's Day card: just put two and two together! Credo che tu possa immaginare chi ti ha spedito il biglietto per San Valentino. Fai due più due! |
paionoun (pair) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He bought a set of two candles in matching colors. |
formichiere nanonoun (animal: Cyclopes didactylus) (cyclopes didactylus) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
dividere in due, dimezzaretransitive verb (halve, divide in half) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") If we split the cake in two, we can have half each. Se dividiamo in due la torta a ognuno ne andrà la metà. |
camminare con le proprie gambeverbal expression (be independent) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
mostrare le dita a V, fare il gesto delle dita a Vverbal expression (UK (make rude hand gesture) (UK, ecc.: gesto volgare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Dave stuck two fingers up at the driver of the car which had nearly hit him. |
mandare a quel paese , metterlo in quel posto averbal expression (UK, figurative (defy [sb], be disrespectful) (offensivo, idiomatico) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The election defeat was the voters' way of sticking two fingers up to the government. La sconfitta elettorale fu il modo con cui gli elettori mandarono a quel paese il governo. |
far abbassare la cresta averbal expression (informal (humble) (idiomatico, informale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
l'uno-duenoun (US, figurative, informal (double impact) (pugilato, anche figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
essere duro di comprendonioverbal expression (informal (lack intelligence) (informale) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The new employee is thick as a brick. Il nuovo impiegato è duro di comprendonio. |
stupido come una capraexpression (UK, informal, pejorative (very stupid) (informale, offensivo) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
ventiduenoun (cardinal number: 22) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
ventidueadjective (22 in number) (aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super") |
ventidue anniadjective (22 years of age) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ho ventidue anni. |
ventiduepronoun (people, things: 22 of them) (di persone, oggetti) (pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente) |
ventiduenoun (US, written (twenty-second day of specified month) (giorno del mese) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I look forward to seeing you on August 22. Spero di vederti il 22 agosto. |
ventiduenoun (mainly UK, written (twenty-second day of specified month) (giorno del mese) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") My children's school breaks up for the summer on 22 July. Il 22 luglio la scuola dei miei figli chiude per la pausa estiva. |
da pocoadjective (common and of little value) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
un quarto di dollaro(twenty-five cents) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
occhio per occhio, dente per denteexpression (figurative (intention to retaliate) (idiomatico) Two can play that game; if John refuses to help me, then I can refuse to help him! |
opinione, opinione personaleexpression (opinion) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
pochi spiccioli, pochi soldiexpression (insignificant amount) (figurato) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) I wouldn't give two cents for their chances of success. // That guy would sell his own mother for two cents. Quanto a possibilità di successo, non gli darei un soldo. // Quel ragazzo venderebbe sua madre per pochi spiccioli. |
due giorni prima dipreposition (two days prior to) (preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) Unfortunately, the hurricane struck two days before their wedding. Purtroppo l'uragano arrivò due giorni prima del loro matrimonio. |
due giorni primaadverb (two days earlier) I was waiting for her when she arrived, having got there two days before. Ero ad aspettarla al suo arrivo visto che io ero già arrivato due giorni prima. |
due giorni di temponoun (allowance period of 2 days) The electric company gave us two days grace to pay the bill before disconnecting our service. Se non paghi, l'azienda ti da due giorni di tempo prima di mandarti gli avvocati. |
due dozzinenoun (twenty-four, 24) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
due dozzineadjective (twenty-four, 24: of [sth]) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) There are two dozen hours in one day but we usually say twenty-four. Ci sono due dozzine di ore in un giorno ma di solito diciamo ventiquattro. |
due quintinoun (40 per cent) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) Over two fifths of the students in this school are having major difficulty in mathematics. Più dei due quinti degli studenti hanno difficoltà in matematica. |
duecentoadjective (200 of [sth]) (aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super") |
duecentonoun (group of 200) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
due di pomeriggio, due del pomeriggionoun (time: 2 P.M.) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Each day at about two o'clock I get sleepy. Ogni giorno verso le due del pomeriggio mi viene sonno. |
due di notte, due di mattina, due del mattinonoun (time: 2 A.M.) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Le campane mi hanno svegliato alle due di notte. |
due della stessa pastaplural noun (two similar people, things) (idiomatico: persone) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Anna and her sister are two of a kind. Anna e sua sorella sono due della stessa pasta. |
coppianoun (poker hand) (gioco delle carte) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Stan picked a card from the deck and the other players wondered if he had two of a kind. Stan pescò una carta dal mazzo e gli altri giocatori si chiesero se avesse una coppia. |
inquadratura con due attorinoun (film: shot of two people together) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
due facce della stessa medagliaplural noun (figurative (opposite but connected ideas) (figurato) |
due terziplural noun (two parts out of three) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) He ate two thirds of the pie. Ha mangiato due terzi della torta. |
duemilaadjective (2000 of [sth]) (aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super") ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Voglio guadagnare duemila dollari al mese. |
due volteadverb (twice) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) We've circled the block two times now and still can't find her house. Abbiamo girato due volte l'isolato ma non abbiamo trovato casa sua. |
per duepreposition (multiplied by two) (moltiplicazione) Sei per due uguale dodici. |
due settimaneplural noun (period of 14 days, fortnight) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) You should always give a notice of two weeks when you intend to leave a job. Hai tempo due settimane per ridarmi quei soldi. |
due torti non fanno una ragioneexpression (don't deliberately do [sth] bad) (proverbio) Just because Heather was cruel to you, doesn't mean you should be cruel to her—two wrongs don't make a right. |
da quattro soldiadjective (bad quality, insignificant) (figurato, spregiativo) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
due per quattronoun (length of timber) (travetto che misura 2'' x 4'') (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
bicameraleadjective (government system: two houses) (governo) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
a due mazziadjective (game: using two packs of cards) (gioco di carte) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
a due pianinoun as adjective (aircraft: two passenger decks) (velivolo) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
bidimensionaleadjective (having height and width only) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
a due facceadjective (figurative (deceitful) (figurato) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") I learned the hard way how two-faced Paul is. |
bifamiliare, casa bifamiliare(house for two families) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
sempre pronto al combattimentoadjective (US, figurative (tough and aggressive) (figurato: aggressivo) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
con due maniadjective (racket sports: using two hands) (uso) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") The player sent the ball back with a two-fisted backhand. Il giocatore ha mandato indietro la palla con un rovescio a due mani. |
due quartinoun (music: time signature of 2/4) (musica: tempo, metro) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) |
a due maniadjective (done using two hands) (per fare [qlcs]) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
a dueadjective (involving two people) (che richiede due persone) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
con due maniadjective (having two hands) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
a doppio sensoadjective (road: having one lane in each direction) (strada) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
con due gambeadjective (having two legs) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
a due alberinoun (vessel with two masts) (nave) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
bipartiticoadjective (political system: two main parties) (sistema politico) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
bipartitismonoun (government: two political parties) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
a due fasiadjective (in two parts or steps) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
a due pezziadjective (garment: with two pieces) (abito) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di two in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di two
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.