Cosa significa thought in Inglese?
Qual è il significato della parola thought in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare thought in Inglese.
La parola thought in Inglese significa idea, parere, pensiero, intenzione, riflessione, pensiero, ragione, pensare (che), ritenere (che), supporre (che), pensare, credere, pensare, pensare, riflettere, pensare a , riflettere su, pensare a, pensare di fare, ideare, pensare a come, pensare di, avere in mente di, pensarci, pensare, meditare, pensare a, ritenere, considerare, ricordare, pensare, credere, che fa riflettere, meditabondo, pensieroso, spunto di riflessione, libero pensiero, libertà di pensiero, riflettere attentamente, pensarci due volte, riflettere su, pensiero felice, si potrebbe pensare che, si può pensare che, linea di pensiero, pensiero logico, assorto, pensiero nuovo, che non sia mai detto, pensiero positivo, pensiero razionale, scuola di pensiero, ripensandoci, ci ho ripensato, ripensamenti, ripensamenti, fumetto, fumetto, controllo mentale, lavaggio del cervello, esperimento mentale, guida spirituale, guida intellettuale, guida morale, fare da mentore, fare da guida spirituale, fare da guida intellettuale, considerato che, pianificato, modo di pensare abituale, ragionamento, che fa pensare, che fa riflettere, brainstorming, essere considerato, ideato, inventato, filo del discorso, filo dei pensieri, di buon nome, con una buona reputazione, ponderato, ragionato, chi l'avrebbe mai detto!. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola thought
ideanoun (idea) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I just had a thought: What if we work together? Mi è appena venuta un'idea. E se lavorassimo insieme? |
parerenoun (result of thinking) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Having considered the matter, my thought now is that we should give him the job. Dopo aver considerato la questione, il mio parere ora è che dovremmo dargli il lavoro. |
pensieronoun (act of thinking) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The boy was lost in thought. Il ragazzo era perso nei suoi pensieri. |
intenzionenoun (purpose) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) His thought was to help. La sua intenzione era di aiutare. |
riflessionenoun (consideration) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) She gave a lot of thought to her decision. This matter needs some thought. Fece molte riflessioni prima di prendere una decisione. |
pensieronoun (philosophy) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Philosophers study a body of thought. I filosofi studiano una struttura di pensiero. |
ragionenoun (reasoning) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) You should employ thought, not emotion, to come to a solution. Dovresti impiegare la ragione, non l'emozione, per arrivare ad una soluzione. |
pensare (che), ritenere (che), supporre (che)transitive verb (hold an opinion) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I think that we should take that road. Perhaps this painting would look better on that wall; what do you think? Penso che dovremmo prendere quella strada. |
pensare, crederetransitive verb (believe) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I think Tom's coming with us. I'll just ask him. Penso che Tom venga con noi. Adesso glielo chiedo. |
pensaretransitive verb (intend, determine) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I think I'll go to the grocer's now. Penso che andrò in drogheria adesso. |
pensare, riflettereintransitive verb (reflect, consider) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Bert stepped outside to think for a moment. Bert uscì per riflettere un momento. |
pensare a , riflettere su(consider) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I don't know at the moment; I need to think about it again. In questo momento non lo so; devo pensarci ancora. |
pensare a(be preoccupied) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") He was saddened, and thought about her situation all the time. Era triste e pensava tutto il tempo alla sua situazione. |
pensare di fareverbal expression (consider possibility) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Don't even think about asking me to do you any more favours! Non pensare nemmeno di chiedermi di farti altri favori! |
ideare(devise, invent) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He thought of a new way to manufacture pencils. Ha ideato un nuovo modo per fabbricare matite. |
pensare a comeverbal expression (consider to be) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I think of him as my friend. Penso a lui come a un mio amico. |
pensare di, avere in mente diverbal expression (consider: doing [sth]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") We're thinking of going to that new Italian restaurant tonight. Pensavamo di andare al nuovo ristorante italiano stasera. |
pensarciverbal expression (informal (consider) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Have a think, and tell me what you want to do. Pensaci e fammi sapere cosa intendi fare. |
pensare, meditareintransitive verb (meditate, daydream) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Don't bother him, he's thinking. Non disturbarlo, sta pensando. |
pensare a(take into account) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") You can't leave me! Think of the children! Non puoi lasciarmi! Pensa ai bambini! |
ritenere, consideraretransitive verb (with adjective: regard, consider) (con aggettivo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He thought it right to pay his taxes. Riteneva giusto pagare le tasse. |
ricordaretransitive verb (remember) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Can you think what we did last weekend? Ricordi che cosa abbiamo fatto lo scorso fine settimana? |
pensare, crederetransitive verb (expect) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") What do you think will happen? Che cosa pensi che succederà? |
che fa rifletterenoun (reminder of harsh reality) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") It's a sobering thought that thousands of graduates will never find a job. Il fatto che migliaia di laureati non troveranno mai un lavoro è qualcosa che fa riflettere. |
meditabondo, pensierosoexpression (thinking intensely) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Deep in thought, she didn't hear him call her name. |
spunto di riflessionenoun (figurative ([sth] worth thinking about) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Yes, your ideas have certainly given me food for thought! Certo, per me le tue idee sono state un ottimo spunto di riflessione! |
libero pensieronoun (rationalism) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
libertà di pensieronoun (right to hold beliefs) (diritto) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The reason most democracies separate church and state is to insure that every citizen has freedom of thought. Il motivo per cui la maggior parte delle democrazie separa il potere statale da quello ecclesiastico è per garantire libertà di pensiero ai propri abitanti. |
riflettere attentamenteverbal expression (informal (consideration) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Most people don't give a second thought to the problems of the homeless. Molte persone non riflettono attentamente sui problemi dei senzatetto. |
pensarci due volteverbal expression (informal (rethink) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") He dropped what he was doing and went to her without giving it a second thought. Ha interrotto quello che stava facendo ed è andato da lei senza pensarci due volte. |
riflettere suverbal expression (consider) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Before planting a tree you need to give thought to what is suitable for your garden. Prima di piantare un albero devi riflettere su cosa sia adatto al tuo giardino. |
pensiero felicenoun (pleasant thing to think of) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
si potrebbe pensare che, si può pensare che(some people may imagine) It might be thought that the English are unfriendly, but they are just reserved. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Si potrebbe pensare che Barbara sia una ragazza snob, ma non è così: è solo molto timida e riservata. |
linea di pensieronoun (train of thinking) |
pensiero logiconoun (rational, coherent thinking) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) She was distressed after the accident and incapable of logical thought. |
assortoexpression (thinking deeply) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
pensiero nuovonoun (philosophical doctrine) (dottrina filosofica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
che non sia mai dettointerjection (God forbid) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Beryl could become my new boss; perish the thought! Beryl potrebbe diventare il mio nuovo capo, Dio non voglia! |
pensiero positivonoun (optimistic or cheerful idea) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
pensiero razionalenoun (reason, coherent thinking) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
scuola di pensieronoun (collective view) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Markham and Fishburn belong to very different schools of thought. Markham e Fishburn appartengono a scuole di pensiero molto diverse. |
ripensandoci, ci ho ripensatointerjection (informal (change of mind) I need to speak to the kids about this; on second thoughts, perhaps I'll wait until my husband gets home. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ripensandoci, credo che non verrò con voi e me ne starò al calduccio di casa. |
ripensamentiplural noun (regrets, doubts) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) Gary is having second thoughts about joining the army. Gary sta avendo dei ripensamenti sull'entrare o no nell'esercito. |
ripensamentinoun (hesitation, consideration) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) She accepted the job without a second thought. Ha accettato il lavoro senza ripensamenti. |
fumettonoun (cartoon: bubble showing what [sb] is thinking) (nuvoletta) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fumettonoun (comic: balloon showing thoughts) (nuvoletta) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
controllo mentale, lavaggio del cervellonoun (brainwashing) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
esperimento mentalenoun (hypothetical study or question) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
guida spirituale, guida intellettuale, guida moralenoun (influential thinker) |
fare da mentore, fare da guida spirituale, fare da guida intellettualenoun (act of influencing with ideas) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
considerato cheadjective (informal (taken into consideration) |
pianificatoadjective (planned, considered) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
modo di pensare abitualenoun (habitual way of thinking) |
ragionamentonoun (thinking, train of thought) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
che fa pensare, che fa riflettereadjective (that makes you think) This book on consumerism is a thought-provoking read. Questo libro sul consumismo è una lettura che fa riflettere. |
brainstormingnoun (figurative (brainstorm) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
essere consideratoadjective (believed or considered to be [sth]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") He was thought to be a good student, until he was caught with drugs. Era considerato un buono studente finché non è stato trovato con della droga. |
ideato, inventatoadjective (informal (devised, invented) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
filo del discorso, filo dei pensierinoun (sequence of ideas) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I got confused when I was explaining it, and lost my train of thought. Sono andato in confusione durante la spiegazione e ho perso il filo del discorso. |
di buon nome, con una buona reputazioneadjective (person: respected) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
ponderato, ragionatoadjective (carefully considered) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
chi l'avrebbe mai detto!interjection (expressing surprise) (sorpresa) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Wow, that's really interesting – who would've thought? Eh, è proprio interessante. Chi l'avrebbe mai detto! |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di thought in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di thought
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.