Cosa significa blind in Inglese?

Qual è il significato della parola blind in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare blind in Inglese.

La parola blind in Inglese significa cieco, i non vedenti, i ciechi, tendina, accecare, accecare, abbagliare, incurante, inerte, alla cieca, cieco, cieco, in copia nascosta, cieco, a più non posso, come un matto, senza freni, appostamento, nascondiglio, apparenza, impressione, strada senza sbocco, vicolo cieco, cieca ambizione, cieco come una talpa, cuocere in bianco, cuocere alla cieca, cuocere in bianco, cuocere alla cieca, copia nascosta, angolo cieco, appuntamento al buio, ubriaco fradicio, sbronzo, ciucco, esperimento in doppio cieco, fiducia cieca, fiducia incondizionata, flangia cieca, a caso, buca cieca, cieco, mosca cieca, furia cieca, lato cieco, tiflope bramino, punto cieco, angolo cieco, angolo morto, bar clandestino, blind trust, battere a macchina senza guardare i tasti, muro cieco, donna non vedente, daltonico, senza pregiudizi razziali, privo di pregiudizi razziali, cieco e sordo, doppio cieco, bere fino a esplodere, perdere la vista, mezzo cieco, accecato dalla neve, cenurosi, cieco, tendina parasole, tre topolini ciechi, chiudere un occhio, chiudere un occhio su, veneziana, veneziana. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola blind

cieco

adjective (sightless, unable to see)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He has been blind since birth.
È cieco dalla nascita.

i non vedenti, i ciechi

plural noun (blind people)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
There is discrimination against the blind in the job market.
Nel mercato del lavoro c'è una discriminazione verso i ciechi.

tendina

noun (window shade)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He lowered the blind to block out the sunlight.
Ha abbassato la tendina per non far entrare il sole.

accecare

transitive verb (make sightless)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The sunlight blinded him when he walked out the door.
Uscendo dalla porta la luce del sole lo ha accecato.

accecare, abbagliare

transitive verb (figurative (dazzle) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The crowd was blinded by the brilliance of the display.
La folla era accecata dalla brillantezza dell'esibizione.

incurante

(figurative (oblivious to [sth]) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mina loves Graham so much, she is blind to his faults.
Mina ama tanto Graham, incurante dei suoi difetti.

inerte

(figurative (refusing to recognize [sth]) (cieco, insensibile)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Ecologists say we can no longer remain blind to the damage we are doing to our planet.
Secondo gli ecologisti, non possiamo più rimanere ciechi nei confronti ai danni che facciamo al nostro pianeta.

alla cieca

adverb (without sight)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
He walked blind through the fog.
Camminava alla cieca nella nebbia.

cieco

adjective (figurative (without visibility)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
This is a blind turn; you can't see what's around the corner.
Questa è una curva cieca, non si vede cosa c'è dietro l'angolo.

cieco

adjective (figurative (closed at one end) (senza sbocco)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Plumbers sometimes work with blind pipes, which have an opening at only one end.
A volte gli idraulici impiegano tubi ciechi, che sono aperti solo a un'estremità.

in copia nascosta

adjective (figurative (email: to hidden recipient) (e-mail)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
A blind email is one in which someone is copied in using "BCC".
Una email in copia nascosta è una email in cui viene aggiunto qualcuno nel campo BCC.

cieco

adjective (oblivious) (noncurante)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
"There's none so blind as those who will not see," as the saying goes.
Come dice il proverbio: "Non c'è peggior cieco di chi non vuol vedere"

a più non posso, come un matto, senza freni

adverb (figurative (until insensible) (figurato, informale)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Many college students drink themselves blind on a regular basis.
Molti studenti universitari bevono regolarmente a più non posso.

appostamento, nascondiglio

noun (hunting: hiding place)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The hunter patiently waited for deer, hidden in his blind.
Il cacciatore ha aspettato pazientemente il cervo nascosto nel suo appostamento.

apparenza, impressione

noun (something misleading) (diversa dalla realtà)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He was smiling, but I knew it was only a blind and that he was actually furious.
Sorrideva, ma sapevo che era solo un'impressione e che in realtà era furioso.

strada senza sbocco

noun (street: no exit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I had turned into a blind alley and had to put the car in reverse.
Ero entrato in una strada senza uscita e ho dovuto fare retromarcia.

vicolo cieco

noun (figurative (situation: no progress) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This man's ideas are taking us into a blind alley.
Le idee di quest'uomo ci stanno portando in un vicolo cieco.

cieca ambizione

noun (figurative (drive to succeed)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cieco come una talpa

adjective (informal (sightless, unable to see) (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

cuocere in bianco, cuocere alla cieca

transitive verb (pastry: cook before filling)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

cuocere in bianco, cuocere alla cieca

intransitive verb (pastry: cook before filling)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

copia nascosta

(correspondence copy)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

angolo cieco

noun (bend: impossible to see round) (figurato: zona non visibile)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

appuntamento al buio

noun (date with unknown person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Davina is going out on a blind date this evening.
Questa sera Davina andrà a un appuntamento al buio.

ubriaco fradicio, sbronzo, ciucco

adjective (figurative, informal (intoxicated)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

esperimento in doppio cieco

noun (test: information is withheld)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fiducia cieca, fiducia incondizionata

noun (unquestioning devotion) (spec. verso persone)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You should try not to take things on blind faith.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. ha una fede cieca nella scienza

flangia cieca

(pipes)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

a caso

noun (uneducated estimate)

I'll take a blind guess and say she is about forty years old.
Sparo a caso e dico che ha circa quarant'anni.

buca cieca

(golf)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cieco

noun (male who cannot see)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I knew he was a blind man because he had a guide dog.
Ho capito che era un cieco perché aveva un cane guida.

mosca cieca

noun (blindfolded tag game) (gioco)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

furia cieca

noun (extreme anger)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The man lunged at his enemies in a blind rage.
L'assassino colpì la vittima con furia cieca.

lato cieco

noun (side one is looking away from)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tiflope bramino

noun (reptile)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto cieco

noun (unseen area in field of vision)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

angolo cieco, angolo morto

noun (area of road a motorist cannot see)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When I changed lanes, I did not see the car in my blind spot.
Quando ho cambiato corsie non ho visto la macchina nel mio punto cieco.

bar clandestino

noun (US, dialect (illegal saloon)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

blind trust

(finance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

battere a macchina senza guardare i tasti

noun (without looking at keyboard)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

muro cieco

noun (wall with no opening)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

donna non vedente

noun (female who cannot see)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

daltonico

adjective (having a medical condition)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

senza pregiudizi razziali, privo di pregiudizi razziali

adjective (figurative (not racially prejudiced)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

cieco e sordo

adjective (unable to hear and see)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

doppio cieco

adjective (denoting type of trial) (legale: tipo di processo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bere fino a esplodere

verbal expression (informal, figurative (drink alcohol to excess) (figurato, informale: alcol)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

perdere la vista

intransitive verb (lose one's sight)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The patient went blind after she suffered a stroke.
Il paziente ha perso la vista dopo aver sofferto di infarto.

mezzo cieco

adjective (partially sighted)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

accecato dalla neve

adjective (unable to see due to snow)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

cenurosi

plural noun (livestock poisoning) (malattia del bestiame)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cieco

adjective (completely blind)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

tendina parasole

noun (UK (awning)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tre topolini ciechi

noun (nursery rhyme)

chiudere un occhio

verbal expression (figurative (pretend not to see [sth]) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I knew exactly what she was up to but decided to turn a blind eye.
Sapevo esattamente che cosa stava combinando ma ho deciso di chiudere un occhio.

chiudere un occhio su

verbal expression (figurative (pretend not to see) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The corrupt inspector agreed to turn a blind eye to the safety violations.
L'ispettore corrotto accettò di sorvolare sulle violazioni alle norme di sicurezza.

veneziana

noun (window covering)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sally lowered the Venetian blinds to keep the sunlight out of the room.

veneziana

(shade for a window)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di blind in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.