Cosa significa blend in Inglese?

Qual è il significato della parola blend in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare blend in Inglese.

La parola blend in Inglese significa miscela, mescola, mescolanza, mischiare, mescolare, assimilare, mescolare, mischiarsi, fondersi, mescolare con, miscelare, unione, fusione, armonizzare, mescolare, combinare, amalgamarsi, mimetizzarsi tra, adattarsi a , combinarsi con, mescolare, mischiare, amalgamare, assimilarsi, integrarsi, fondersi, mescolare, mischiare, intonarsi con, gruppo consonantico, formula brevettata. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola blend

miscela, mescola, mescolanza

noun (mixture)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The blend of fruits and vegetables in this smoothie makes it very healthy.
La miscela di frutta e verdura di questo frullato lo rende molto salutare.

mischiare, mescolare

transitive verb (combine thoroughly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Blend the ingredients to make a smooth batter.
Mescolate gli ingredienti per ottenere una pastella omogenea.

assimilare, mescolare

(merge into)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Blend the blue paint into the green using a soft brush.
Mescola la vernice blu con quella verde utilizzando un pennello morbido.

mischiarsi, fondersi

(color, etc.: merge imperceptibly)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The point where orange blends with yellow in this painting is very gradual.
L'arancione si mischia al giallo molto gradualmente in questo punto del dipinto.

mescolare con

(mix)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You can blend flour with a little water to make glue.
Si può mescolare la farina con un po' d'acqua per ottenere la colla.

miscelare

transitive verb (tea, etc.: mix to create new flavor)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The tea shop downtown blends green tea and herbal tea to make their signature mix.
Il negozio di tè in centro miscela tè verde e tè alle erbe per creare il loro mix distintivo.

unione, fusione

noun (portmanteau)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The word "cronut" is a blend of the words "croissant" and "donut."
La parola "crount" è la fusione delle parole "croissant" e "donut".

armonizzare

intransitive verb (look pleasing together)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The new chair blends nicely in this room.
Questa nuova sedia armonizza bene con la stanza.

mescolare, combinare

transitive verb (phonics: combining letter sounds) (suoni)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Children learn the sounds of individual letters before being taught to blend them together.
I bambini imparano i suoni delle singole lettere prima di imparare a combinarle tra di loro.

amalgamarsi

phrasal verb, intransitive (be mixed) (in un composto)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Add the flour to your sauce and whisk until it has blended in.
Aggiungere la farina alla salsa e mescolare fino a che non si è amalgamata.

mimetizzarsi tra

phrasal verb, intransitive (be camouflaged)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I thought my cat was lost, but he had just blended in among all the stuffed animals on my daughter's bed.
Pensavo che il mio gatto si fosse perso, ma si era solo mimetizzato tra tutti i peluche sul letto di mia figlia.

adattarsi a , combinarsi con

(figurative (fit, match)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Her new sofa blends in perfectly with the rest of her stylish apartment decor.
Il suo nuovo divano si adatta perfettamente al resto dell'elegante arredamento.

mescolare, mischiare

(mix, combine [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Put the softened butter in a bowl, and slowly blend in the sugar.
Mettete il burro ammorbidito in una ciotola e incorporate lentamente lo zucchero.

amalgamare

verbal expression (mix, combine [sth] with [sth]) (mescolare in un composto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Use a wooden spoon to slowly blend the chocolate in with the butter.
Servirsi di un mestolo di legno per amalgamare lentamente la cioccolata e il burro.

assimilarsi, integrarsi

(figurative (be assimilated)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
In most cultures, minority groups are expected to blend into the mainstream.
In molte culture ci si aspetta che le minoranze si assimilino alla corrente principale.

fondersi

(figurative (be indistinguishable)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Without the usual school routine, the days seem to blend into one another.
Senza la solita routine scolastica i giorni sembrano fondersi l'uno nell'altro.

mescolare, mischiare

(mix, combine)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you blend yellow and blue together, you get green.
Se si mescolano il giallo e il blu si ottiene il verde.

intonarsi con

(go well together)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

gruppo consonantico

noun (group of 2 or 3 consonants in a word) (all'interno di una parola)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

formula brevettata

noun (formula kept as a trade secret)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di blend in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.