Cosa significa phrase in Inglese?

Qual è il significato della parola phrase in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare phrase in Inglese.

La parola phrase in Inglese significa locuzione, espressione, frase, locuzione, espressione, frase, esprimere, formulare, frase, dividere in frasi, frase appositiva, slogan, slogan, coniare un'espressione, coniare una frase, coniare un motto, espressione comune, frase comune, frase fatta, espressione straniera, frase straniera, espressione in lingua straniera, cliché, luogo comune, modo di dire, gruppo nominale, marcatore di frase, manuale di conversazione, frasario, sintagma preposizionale, frase fatta, espressione, locuzione, sintagma verbale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola phrase

locuzione, espressione

noun (exact words, set expression)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Some people find the phrase "at the end of the day" very annoying.
Alcune persone ritengono l'espressione "alla fine dei conti" irritante.

frase, locuzione

noun (less than a sentence)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Phrases are groups of words that make up a grammatical unit.
Le frasi sono raggruppamenti di parole che costituiscono un'unità grammaticale.

espressione, frase

noun (expression)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Charlie uttered a phrase that I would rather not repeat in polite company.
Charlie ha detto un'espressione che preferirei non ripetere in buona compagnia.

esprimere, formulare

transitive verb (express in words)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Your ideas are good, but I think you could phrase them better. Larry phrased his thoughts badly and Daniel took offence.
Le tue idee sono buone ma penso che dovresti formularle meglio.

frase

noun (music: passage) (musica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Muriel played a short phrase on the piano.
Muriel ha suonato un breve fraseggio al piano.

dividere in frasi

transitive verb (music: group into phrases) (musica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Josh has phrased this piece of music beautifully.
Josh ha fraseggiato questo brano musical in modo squisito.

frase appositiva

noun (grammar: noun sequence)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

slogan

noun (advertising slogan)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Suddenly, everyone seemed to be repeating the company's memorable catchphrase.
Improvvisamente tutti sembravano ripetere il memorabile slogan aziendale.

slogan

noun (motto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The comedian repeated his catchphrase at every possible opportunity. Many radio program hosts have a catch phrase which they say at the end of every program to help people remember them.
Il comico ripeteva la sua battuta in ogni occasione possibile.

coniare un'espressione, coniare una frase, coniare un motto

verbal expression (invent an expression)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Winston Churchill coined the phrase: "History is written by the victors".
Winston Churchill coniò il motto "La storia è scritta dai vincitori".

espressione comune, frase comune

noun (much-used expression)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It takes awhile to learn the common phrases in a foreign language.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Non puoi davvero comunicare in una lingua straniera se la tua conoscenza é limitata alle espressioni più comuni.

frase fatta

noun (language: set expression)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

espressione straniera, frase straniera, espressione in lingua straniera

noun (expression in another language)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Certain foreign phrases like "deja vu" and "bon appétit" are useful because we lack good English equivalents.
Alcune espressioni in lingua straniera come "déjà vu" e "bon appétit" sono molto utili visto che in inglese non ci sono espressioni corrispettive.

cliché, luogo comune, modo di dire

noun (cliché, over-used expression)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Good as gold is a hackneyed phrase to describe well behaved children.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Non ci sono più le mezze stagioni è un modo di dire trito e ritrito.

gruppo nominale

noun (grammar: phrase that functions as a noun) (grammatica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Please mark the noun phrases in your sentence structure diagrams.
Contrassegnate i gruppi nominali negli schemi di struttura della frase.

marcatore di frase

noun (linguistics: diagram) (rappresentazione grafica)

manuale di conversazione, frasario

noun (foreign language guide)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Thelma took a Portuguese phrasebook on her trip to Brazil.
Thelma ha portato con sé un manuale di conversazione nel suo viaggio in Brasile.

sintagma preposizionale

(linguistics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

frase fatta

noun (language: fixed expression)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Harry's explanation was nothing but set phrases.

espressione, locuzione

noun (expression, wording)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He read over the letter, savouring every turn of phrase.
Lesse la lettera indugiando su ogni locuzione.

sintagma verbale

noun (phrase containing a verb)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di phrase in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di phrase

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.