Cosa significa patch in Inglese?

Qual è il significato della parola patch in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare patch in Inglese.

La parola patch in Inglese significa pezza, toppa, appezzamento, lotto, scheggia, angolino, pezzettino, chiazza, macchia, mostrina, patch, benda, cerotto, inoltrare la chiamata di, trasferire la chiamata di, inoltrare la chiamata di a , trasferire la chiamata di a, periodo, momento, aggiornare, rattoppare, cucire insieme, riparare, benda, benda sull'occhio, spallina, stemma cucito sulla manica, riparare, incerottare, pelata, placca incubatrice, attraversare un momento difficile, attraversare un periodo difficile, territorio, cerotto per la terapia ormonale sostitutiva, cerotto alla nicotina, campo petrolifero, industria petrolifera, tasca a toppa, fare pace, costruire alla buona, orto delle zucche, mosca. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola patch

pezza, toppa

noun (fabric: mends, strengthens)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
John had to put a patch on his jeans, as they had a hole in them.
John ha dovuto mettere una toppa ai suoi jeans perché avevano un buco.

appezzamento, lotto

noun (area of land, grass) (di terreno)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There is a patch of grass between the flower bed and the vegetable patch.
C'è un appezzamento erboso fra l'aiuola e l'orto.

scheggia

noun (small piece of [sth])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Angela hit a patch of ice and skidded.
Angela è finita su un pezzo di ghiaccio e ha sbandato.

angolino, pezzettino

noun (small area of [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A patch of blue sky appeared between the clouds.
Un pezzettino di cielo azzurro è apparso fra le nuvole.

chiazza, macchia

noun (area of skin)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Your patches of white skin are caused by vitiligo.
Le chiazze bianche che hai sulla pelle sono causate dalla vitiligine.

mostrina

noun (fabric badge) (militare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Karen sewed a Greenpeace patch onto her jacket when she was at college.
Al college Karen si è cucita sulla giacca uno stemma di Greenpeace.

patch

noun (computing: bug fix) (informatica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ben used a patch to fix the problem with the software.
Ben ha usato un patch per risolvere il problema al software.

benda

noun (eye covering) (per occhio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The pirate wore a patch over one eye.
Il pirata aveva una benda su un occhio.

cerotto

noun (plaster: administers drug) (medicina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tim is using nicotine patches to help him give up smoking.
Tim usa cerotti di nicotina per cercare di smettere di fumare.

inoltrare la chiamata di, trasferire la chiamata di

(telephone: connect to external line)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Audrey is out of the office at the moment, but she's available on her mobile; I can patch you through if you like.
Audrey non è in ufficio al momento, ma la trovi sul cellulare; posso inoltrare la tua chiamata, se vuoi.

inoltrare la chiamata di a , trasferire la chiamata di a

verbal expression (dated (telephone: connect to external line)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The operator patched me through to our London branch.
L'operatore ha inoltrato la mia chiamata alla nostra filiale di Londra.

periodo, momento

noun (informal (period of time)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

aggiornare

transitive verb (computing: fix) (informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ben has patched this program and now the problem is fixed.
Ben ha aggiornato questo programma e adesso il problema è risolto.

rattoppare

transitive verb (mend: clothes, etc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
John has patched his jeans to hide the hole.
John ha rattoppato i suoi jeans per nascondere il buco.

cucire insieme

transitive verb (join patches)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hester is patching a quilt.
Hester sta cucendo insieme una trapunta.

riparare

transitive verb (wall: repair)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

benda, benda sull'occhio

noun (covering for one eye) (su un occhio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

spallina

noun (emblem worn on upper sleeve) (di divisa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The police officer had a newly designed shoulder patch on his shirt.

stemma cucito sulla manica

noun (fabric emblem on arm of shirt)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

riparare

phrasal verb, transitive, separable (mend: clothing, tear)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
There are no more mice in the house since I patched up the hole in the wall.
Da quando ho riparato quel buco nel muro non ci sono più topi in casa.

incerottare

phrasal verb, transitive, separable (person: treat injury)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't worry, the doctors will patch you up in no time.
Non preoccuparti, i dottori di incerotteranno per bene in men che non si dica.

pelata

noun (area of scalp: no hair) (informale: zona senza capelli)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

placca incubatrice

(bird anatomy)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

attraversare un momento difficile, attraversare un periodo difficile

verbal expression (informal, figurative (experience difficult time)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pippa has a lot of problems at the moment; she's going through a rough patch.
Pippa ha un sacco di problemi, sta attraversando un momento difficile.

territorio

noun (local area)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cerotto per la terapia ormonale sostitutiva

noun (medicated patch) (TOS)

cerotto alla nicotina

noun (plaster to quit smoking) (per smettere di fumare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

campo petrolifero

noun (area oil is produced)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

industria petrolifera

noun (figurative (petroleum industry)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tasca a toppa

noun (clothing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fare pace

verbal expression (informal, figurative (be reconciled)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My friend and I had a fight, but we've patched things up now.
Io e il mio amico avevamo litigato, ma adesso abbiamo fatto pace.

costruire alla buona

(assemble roughly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sam patched a team together for Saturday's football match.
Sam ha costruito alla buona una squadra per la partita di football di sabato.

orto delle zucche

noun (plot where pumpkins grow)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I used to go to the pumpkin patch to choose a pumpkin every Hallowe'en.
A ogni Halloween andavo nell'orto delle zucche per scegliere una zucca.

mosca

noun (facial hair) (barbetta sotto il labbro inferiore)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di patch in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.