Cosa significa jack in Inglese?

Qual è il significato della parola jack in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare jack in Inglese.

La parola jack in Inglese significa cric, martinetto, jack, fante, presa elettrica, presa, boccino, aliossi, uomo, ragazzo, girarrosto, jack, carangidae, salterello, marinaio, sollevare con il cric, alzare, aumentare, aumentare, rubare, Jack, mollare, farsi una sega, fare una sega a, sollevare con il cric, tirare su, salmone argentato, nessuno escluso, arco a sesto ribassato, monterey jack, gelo, biscaglina, biscaggina, scala a pioli, sugarello del Pacifico, tuttofare, factotum, tuttofare, jack di picche, pino di Banks, Jack Russell Terrier, pupazzo a molla, arisaema con foglie ternate, zucca di Halloween, coltello a serramanico, ripiegarsi su se stesso, tuffo carpiato, piegarsi in due, fare un tuffo carpiato, lepre americana, schizzare via, salto a gambe divaricate, jumping jack, bandiera di quarantena, martinetto a vite, presa telefonica, Union Jack, febbre gialla, carangoides bartholomaei. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola jack

cric, martinetto

noun (device used to lift a vehicle) (automobile)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dan got a flat tire, so he used a jack to lift up his car so he could put the spare tire on.
Dan aveva una gomma a terra e ha usato un cric per sollevare l'auto e montare la ruota di scorta.

jack, fante

noun (playing card) (carta da gioco)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The poker player drew a jack.
Il giocatore di poker ha pescato un fante.

presa elettrica, presa

noun (electrical outlet)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
George plugged the vacuum cleaner into the jack.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il cavo degli auricolari si è spezzato all'altezza dello spinotto.

boccino

noun (in bowling)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The players threw their bowls at the jack.
I giocatori hanno hanno tirato le bocce sul boccino.

aliossi

noun (game)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
The children were playing jacks on the sidewalk.
I bambini giocavano ad aliossi sul marciapiedi.

uomo, ragazzo

noun (dated, slang (man)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Every jack is being drafted into the army.
Tutti i ragazzi sono andati a svolgere il servizio militare.

girarrosto

noun (machine)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The grill had a jack that automatically rotated the meat every minute.
Il grill aveva un girarrosto che ruotava automaticamente la carne ogni minuto.

jack

noun (flag) (bandiera)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The ship's captain ordered the crew to hoist the jack.
Il capitano della nave ha ordinato all'equipaggio di issare la bandiera.

carangidae

noun (fish)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The fishermen caught a few jacks, but not much else.
Il pescatore prese alcuni carangidi ma non molto altro.

salterello

noun (harpsichord) (clavicembalo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The harpsichord was in great condition; Sarah would just need to replace the jack.
Il clavicembalo era in buonissimo stato e Sarah avrebbe dovuto sostituire solo il salterello.

marinaio

noun (dated, slang (sailor)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Every jack was lost when the ship went down.
Tutti i marinai erano dispersi quando la nave affondò.

sollevare con il cric

transitive verb (car, etc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Kate jacked up her car so that she could look at the brake pads.
Kate ha sollevato la sua auto con un cric per poter vedere le pastiglie dei freni.

alzare, aumentare

transitive verb (figurative (raise: prices) (prezzo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The bank jacked up the interest rates.
La banca ha aumentato i tassi di interesse.

aumentare

transitive verb (figurative (raise: speed) (velocità)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Paul jacked up the speed on his cruise control when he entered Nevada.
Paul ha aumentato la velocità del cruise control quando è entrato in Nevada.

rubare

transitive verb (US, slang (steal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fred jacked a pack of cigarettes from the store.
Fred ha fregato un pacchetto di sigarette dal negozio.

Jack

noun (male given name)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mollare

phrasal verb, transitive, separable (UK, slang (abandon, quit) (informale: abbandonare [qlcs])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ali plans to jack in his job as soon as he starts his MA.
Ali ha in mente di mollare il lavoro non appena inizierà la laurea specialistica.

farsi una sega

phrasal verb, intransitive (vulgar, slang (masturbate) (volgare: masturbarsi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Steve jacks off when he reads his magazines.
Steve si fa una sega quando legge i suoi giornaletti.

fare una sega a

phrasal verb, transitive, separable (vulgar, slang (bring to orgasm) (volgare: masturbare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He asked her to jack him off, but she refused and left.
Le ha chiesto di fargli una sega, ma lei si è rifiutata e se n'è andata.

sollevare con il cric

phrasal verb, transitive, separable (literal (raise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When you have to change a tire, you must first jack up the car until the wheel is off the ground.
Per cambiare uno pneumatico, devi prima sollevare l'auto con un cric finché la ruota non si stacca da terra.

tirare su

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (increase) (colloquiale: aumentare il prezzo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Some restaurants jack up the price of cold drinks during spells of hot weather.
Alcuni ristoranti tirano su i prezzi delle bevande fresche durante i periodi di gran caldo.

salmone argentato

noun (fish: variety of salmon) (tipo di pesce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

nessuno escluso

noun (dated, informal (everyone without exception)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

arco a sesto ribassato

noun (architecture)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

monterey jack

(mild cheddar)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gelo

noun (figurative (frosty weather) (condizione climatica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jack Frost had called during the night and there was ice on the windows.

biscaglina, biscaggina

noun (nautical: Jacob's ladder) (nautica: tipo di scala)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scala a pioli

noun (lumbering: bull chain)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sugarello del Pacifico

noun (fish) (pesce marino)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tuttofare

noun (informal (many skills) (anche figurato)

My dad was a real jack of all trades; he could repair virtually anything.
Mio papà era proprio un tuttofare, era in grado di riparare qualsiasi cosa.

factotum, tuttofare

noun (informal, pejorative (shallow skill in many things)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

jack di picche

noun (one of the playing cards in a deck) (carta da gioco)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Jack of Spades is one of the two one-eyed Jacks.
Il jack di picche è uno dei due jack con un occhio solo.

pino di Banks

noun (tree) (pianta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Jack Russell Terrier

noun (dog breed) (razza: cane)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pupazzo a molla

noun (toy: doll springs up when opened)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I bought my nephew a jack-in-the-box for his birthday.

arisaema con foglie ternate

noun (colloquial (North American plant)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

zucca di Halloween

noun (Halloween: carved pumpkin) (svuotata e intagliata)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Susie and her dad carved a jack-o'-lantern for Halloween.

coltello a serramanico

noun (tool: pocket knife)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Bob used his jackknife to open the box.
Bob usò il suo coltello a serramanico per aprire la scatola.

ripiegarsi su se stesso

noun (figurative (movement: folding in half) (movimento)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
It was obvious, from his jackknife, that the blow had really hurt the boxer.
Era evidente, da come si era ripiegato su se stesso, che il pugile era rimasto davvero ferito dal colpo.

tuffo carpiato

noun (figurative (dive with bend)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The diver's jackknife was as perfect as could be.
Il tuffo carpiato dell'atleta fu perfetto come ci si aspettava.

piegarsi in due

intransitive verb (figurative (fold in half) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
A lorry had jacknifed on the motorway, causing massive tailbacks.
Un camion si era piegato in due sulla tangenziale, provocando code massicce.

fare un tuffo carpiato

intransitive verb (figurative (dive)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The diver jackknifed cleanly into the water.
L'atleta fece un tuffo carpiato senza sbavature nell'acqua.

lepre americana

noun (North American hare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

schizzare via

noun as adjective (figurative (with a sudden movement forward) (figurato: movimento rapido)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

salto a gambe divaricate

noun (exercise move) (esercizio fisico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

jumping jack

noun (child's toy) (giocattolo per neonati)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bandiera di quarantena

noun (ship's disease signal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

martinetto a vite

(tool)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

presa telefonica

noun (socket for plugging in a phone)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When I accidentally pulled the cord from the telephone jack, the phone went dead.
Quando ho tirato per sbaglio il filo dalla presa telefonica il telefono ha smesso di funzionare.

Union Jack

noun (UK (United Kingdom national flag)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

febbre gialla

noun (infectious febrile disease)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I caught yellow fever on a trip to Africa.
Mi sono preso la febbre gialla durante un viaggio in Africa.

carangoides bartholomaei

noun (carangoid fish) (tipo di pesce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di jack in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.