Cosa significa honorer in Francese?

Qual è il significato della parola honorer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare honorer in Francese.

La parola honorer in Francese significa rispettare i termini di , soddisfare i termini di, nobilitare, migliorare, elevare, festeggiare, rendere omaggio a, onorare, adempiere a, mantenere , onorare, onorare con, onorare facendo, mantenere, soddisfare, soddisfare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola honorer

rispettare i termini di , soddisfare i termini di

verbe transitif (un contrat)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se non rispetti i termini del contratto, potresti essere denunciato per violazione contrattuale.

nobilitare, migliorare, elevare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non ho intenzione di dare dignità ai tuoi sospetti prendendoli sul serio.

festeggiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fu festeggiato dai suoi colleghi dopo aver vinto il premio.

rendere omaggio a

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I fan hanno organizzato una notte di veglia per rendere omaggio al loro idolo recentemente scomparso.

onorare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
On doit honorer le drapeau national.
Bisogna onorare la bandiera nazionale.

adempiere a

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nous espérons pouvoir honorer toutes les demandes d'assistance.
Speriamo di adempiere a tutte le richieste di consulenza.

mantenere , onorare

(une promesse)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joe a honoré sa promesse d'offrir le repas.
Joe ha onorato la sua promessa di pagare la cena.

onorare con

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'université a honoré le professeur pour ses travaux de recherches révolutionnaires.
L'università ha onorato il professore per la sua ricerca rivoluzionaria.

onorare facendo

locution verbale

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'armé a honoré (or: a distingué) l'officier en lui décernant une médaille spéciale du courage.
L'esercito ha onorato l'ufficiale donandogli una medaglia speciale al coraggio.

mantenere

(une promesse) (promesse)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Contrairement à certaines personnes, je tiens mes promesses.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Diversamente da altra gente, io mantengo le promesse.

soddisfare

(un besoin, une demande,...) (richieste)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nous ne sommes plus en mesure de répondre aux demandes de transferts.
Non possiamo più soddisfare richieste di trasferimenti.

soddisfare

(requête)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il n'a pas été autorisé à accéder à sa requête.
Non era autorizzato a soddisfare la sua richiesta.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di honorer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.