Cosa significa hai ngàn in Vietnamita?
Qual è il significato della parola hai ngàn in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hai ngàn in Vietnamita.
La parola hai ngàn in Vietnamita significa duemila. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola hai ngàn
duemila(two thousand) |
Vedi altri esempi
Mày nói hai ngàn hả? Due testoni, dici? |
Hai ngàn? Duemila? |
Và này, tôi đương đầu với hắn với một đạo binh bốn mươi hai ngàn quân. Ed ecco, io gli tenni testa con quarantaduemila. |
Hai ngàn mét trong 6 giây. Duemila metri in sei secondi. |
Hai ngàn rưỡi người đã có mặt. Vennero 2500 persone. |
Hai Ngàn Chiến Sĩ Trẻ Tuổi Duemila valorosi |
Hai Ngàn Thanh Niên Am Môn I duemila giovani Ammoniti |
Trong gần hai ngàn năm, Đức Giê-hô-va chọn những ai sẽ cai trị trong Nước Trời Nel corso di quasi duemila anni Geova ha scelto coloro che avrebbero regnato nel Regno celeste |
CÁCH đây khoảng hai ngàn năm, có một nhóm thiểu số là nạn nhân của sự thù ghét. CIRCA duemila anni fa, un gruppo minoritario era oggetto di odio. |
-Thưa ngài, mười hai ngàn cuốn tất cả. - Dodicimila, per la precisione. |
Gần hai ngàn năm trước đây một cuộc đàm thoại đã nói rõ về điểm này. Questa verità fu messa in evidenza durante una conversazione avvenuta quasi 2.000 anni fa. |
Giê-su đã cung cấp giá chuộc cho nhân loại khoảng hai ngàn năm trước đây. Gesù provvide il riscatto per l’umanità quasi duemila anni fa. |
Hai ngàn sáu trăm năm trước, Ba Bi Lôn là siêu cường trên thế giới. Duemilaseicento anni fa, Babilonia era la superpotenza della terra. |
Ông không cần mười hai ngàn quân cho chuyện đó. E per farlo non ti servono 12.000 guerrieri. |
Hai Ngàn Chiến Sĩ Trẻ I duemila giovani guerrieri |
28 Và chúng tôi lại còn được tiếp viện thêm hai ngàn quân từ xứ Gia Ra Hem La. 28 Ci furono anche mandati duemila uomini dal paese di Zarahemla. |
Mười hai ngàn người trẻ tuổi đã trình diễn một chương trình dài 90 phút. Dodicimila giovani si sono esibiti per novanta minuti. |
Trong cuộc tranh chấp tiếp diễn hơn hai ngàn năm, mỗi bên thay phiên nhau nắm được ưu thế. Prima l’uno, poi l’altro, ha acquistato preminenza nel corso di tale lotta ormai più che bimillenaria. |
2 Tuy nhiên, cách đây gần hai ngàn năm, nhân loại được biết đến một hình thức đánh cá khác. 2 Tuttavia, quasi 2.000 anni fa, venne introdotto fra il genere umano un nuovo tipo di pesca. |
Một số người đã phải đi gần hai ngàn cây số để có mặt vào dịp đặc biệt này. Alcuni avevano fatto quasi duemila chilometri per essere presenti in quella speciale occasione. |
Ta sẽ giao cho ngươi hai ngàn con ngựa, nếu ngươi tìm được quân-kỵ để cỡi chúng nó. “Fa una scommessa, suvvia, col mio signore il re d’Assiria”, disse, “e lascia che io ti dia duemila cavalli per vedere se puoi, da parte tua, mettervi sopra dei cavalieri. |
* Hai ngàn chiến sĩ trẻ tuổi của dân Am Môn muốn Hê La Man làm người lãnh đạo họ, AnMa 53:19, 22. * Duemila giovani guerrieri ammoniti vollero che Helaman fosse il loro capo, Alma 53:19, 22. |
Hai ngàn năm sau, Galileo, Kepler và Newton chứng minh là vật chất bị chi phối bởi những luật cố định. Duemila anni dopo, Galileo, Keplero e Newton provarono infine che la materia è governata da leggi razionali. |
CÁCH đây gần hai ngàn năm, Chúa Giê-su hỏi môn đồ ngài: “Trong dân-chúng, họ nói ta là ai?” “CHI dicono le folle che io sia?” |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di hai ngàn in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.