Cosa significa gun in Inglese?

Qual è il significato della parola gun in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare gun in Inglese.

La parola gun in Inglese significa pistola, fucile, fucile, cannone, bicipiti, cacciare, imballare, gin, trappola, iniziare, fare gin, sgranare, ginnare, intrappolare, freddare, abbattere, uccidere, fucile ad aria compressa, cannone antiaereo, canna, mitra, pistola giocattolo, fucile a dardi, fucile a dardi, puntare la pistola contro, estrarre la pistola, fucile da caccia grossa, risposta eccessiva, risposta sproporzionata, cannone da campo, cannone da campagna, pistola lanciarazzi, lampeggiatore, flash, mitragliatrice Gatling, pistola a caldo, pistola per colla a caldo, ingrassatore, affusto di cannone, circolo per amanti delle pistole, regole per la detenzione di armi, legge sul controllo delle armi da fuoco, normativa sul controllo delle armi da fuoco, reato commesso con armi da fuoco, commerciante di armi, cane da penna, prendere di mira, puntare a, mirare a, fabbricante di armi, supporto, sostegno, affusto, stanza per le armi, armeria, mirino, titubante, timoroso, che teme gli spari, armato, polvere da sparo, pistola termica, killer professionista, sicario, mercenario, pistola per colla a caldo, anticipare la partenza, fare una falsa partenza, mitragliatrice, di mitragliatrice, della mitragliatrice, di mitragliatore, mitragliata, raffica di mitra, pupa, canaglia, sparachiodi, pistola sparachiodi, pistola per piercing, arma giocattolo, pistola giocattolo, rilevatore di velocità, pistola a raggi, pistola a raggi, fucile antisommossa, lanciarazzi, pistola scacciacani, revolver a sei colpi, pistola fumante, figlio d'un cane, ma tu guarda!, pensa te!, rilevatore di velocità, pistola a spruzzo, pistola ad acqua, pinzatrice, spillatrice, pistola stordente, arma a energia diretta, mitra, mitragliatrice, mitra, sotto pressione, pistola ad acqua. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola gun

pistola

noun (handgun)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She put the gun in its holster.
Ha messo la pistola nella fondina.

fucile

noun (rifle)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It was a long-barrelled gun.
Era un fucile a canna lunga.

fucile

noun (shotgun)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Geoff and his friends brought fifteen guns to the grouse moor that day.
Quel giorno Geoff e i suoi amici portarono quindici fucili nella brughiera.

cannone

noun (cannon)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The ship had several eleven-inch guns.
La nave aveva molti cannoni da undici pollici.

bicipiti

plural noun (slang (muscular biceps)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

cacciare

intransitive verb (hunt with a gun) (andare a caccia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The men went gunning in the forest even though it was illegal.
Gli uomini andarono a caccia sebbene ciò fosse illegale.

imballare

transitive verb (race engine) (motori)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He gunned the motor and raced away.
Imballò il motore e scappò via.

gin

noun (liquor)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Chris gave Mara a bottle of gin for her birthday.
Chris diede a Mara una bottiglia di gin per il suo compleanno.

trappola

noun (trap, snare) (per animali)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The hunter caught a rabbit using a gin.

iniziare

intransitive verb (archaic (begin)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

fare gin

intransitive verb (US (cards: play winning hand) (gioco di carte: gin rummy)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jack ginned and won the game.
Jack ha fatto gin e ha vinto la partita.

sgranare, ginnare

transitive verb (textiles)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The workers spent all day ginning the cotton they had picked the day before.

intrappolare

transitive verb (game: trap)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The hunter ginned a pheasant to eat for dinner.

freddare, abbattere, uccidere

phrasal verb, transitive, separable (shoot dead) (a colpi d'arma da fuoco)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The victim was gunned down at short range.
La vittima fu freddata con un colpo ravvicinato.

fucile ad aria compressa

noun (pellet rifle)

cannone antiaereo

noun (weapon: targets aircraft)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

canna

noun (tube-shaped part of a gun) (armi)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The policemen polished the barrel of his gun before replacing it in its holster.
Il poliziotto pulì la canna della pistola prima di riporla nella fondina.

mitra

noun (machine pistol)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pistola giocattolo

noun (US (toy gun)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fucile a dardi

noun (device: for tranquillizing) (anestetizzante)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They shot the lion with a dart gun so that they could examine its teeth.
Hanno sparato al leone con un fucile a dardi per potergli ispezionare i denti.

fucile a dardi

noun (toy firearm) (giocattolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Billy, don't point that dart gun at your brother!
Billy, non puntare quel fucile a dardi contro tuo fratello!

puntare la pistola contro

verbal expression (aim a firearm at)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
To stop the robber, the policewoman drew a gun on him and ordered him to lie on the ground.
Per fermare il ladro la poliziotta gli puntò la pistola contro e gli ordinò di mettersi a terra.

estrarre la pistola

verbal expression (pull out a firearm)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The insistent sound of the snake's rattle caused him to draw his gun as a precaution.

fucile da caccia grossa

noun (hunting rifle)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

risposta eccessiva, risposta sproporzionata

noun (figurative (excessive response) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The police used 'elephant gun' tactics against the demonstrators.
La polizia ha adottato una risposta sproporzionata contro i manifestanti.

cannone da campo, cannone da campagna

noun (weapon: artillery)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pistola lanciarazzi

noun (launches signal rocket) (razzi di segnalazione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lampeggiatore, flash

noun (device that triggers a camera flash)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mitragliatrice Gatling

noun (rapid-fire gun)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pistola a caldo, pistola per colla a caldo

noun (device: applies adhesive)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A glue gun dispenses hot-melt glue which cools and solidifies very quickly.
Una pistola a caldo eroga colla liquida che si raffredda e solidifica molto velocemente.

ingrassatore

noun (device: lubricates) (utensile)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mechanics use a grease gun to maintain lubrication.
I meccanici usano lo sgrassatore per lubrificare.

affusto di cannone

noun (weaponry)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

circolo per amanti delle pistole

noun (group for gun enthusiasts)

regole per la detenzione di armi

noun (restrictions on owning firearms)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

legge sul controllo delle armi da fuoco, normativa sul controllo delle armi da fuoco

noun (law: to restrict firearms usage)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

reato commesso con armi da fuoco

noun (offences involving firearms)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Gun crime is on the rise in Europe.
I reati commessi con armi da fuoco sono in aumento in Europa.

commerciante di armi

noun (firearms trader)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cane da penna

noun (trained dog)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

prendere di mira

verbal expression (informal (aim to harm [sb]) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My new manager has been gunning for me since I had that last period of absence.
Il nuovo capo mi ha preso di mira dall'ultima volta che sono mancato al lavoro.

puntare a, mirare a

verbal expression (informal (seek to obtain [sth]) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She stays late every day because she's gunning for a raise.
Sta ogni giorno fino a tardi perché punta a un aumento.

fabbricante di armi

noun (maker of firearms)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

supporto, sostegno, affusto

noun (holds up a gun) (militare: per armi, mitragliatrici)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nel linguaggio militare l'affusto è il sostegno su cui si monta una mitragliatrice, un cannone, un pezzo d'artiglieria o un'arma d'altro tipo.

stanza per le armi

noun (room for storing guns)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

armeria

noun (UK, dated (military: warship quarters)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

mirino

noun (aiming device on a firearm)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The sniper looked through the gun sight and took aim.
Il cecchino ha inquadrato nel mirino l'obiettivo e ha sparato centrando il bersaglio.

titubante, timoroso

adjective (figurative (hesitant, nervous)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

che teme gli spari

adjective (literal (frightened by gunshots)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

armato

adjective (carrying a firearm)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

polvere da sparo

noun (powdered explosive)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The barrels of gunpowder were dangerously close to the flame.
I barili di polvere da sparo erano pericolosamente vicini alla fiamma.

pistola termica

noun (hot-air device to strip paint, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

killer professionista, sicario

noun (informal, figurative (contract killer)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mercenario

noun (informal, figurative (paid troubleshooter)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pistola per colla a caldo

noun (device for applying adhesive)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A hot glue gun is very useful for assembling props for the theatre.
La pistola per colla a caldo è molto utile per assemblare i pezzi di scenografia a teatro.

anticipare la partenza

verbal expression (runner: start too soon)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The runner jumped the gun and all the runners had to return for another start.
Il corridore ha anticipato lo sparo e tutti i corridori sono dovuti tornare per un'altra partenza.

fare una falsa partenza

verbal expression (figurative, informal (do [sth] too soon) (formale)

Don't jump the gun; it's best to live with someone a year before getting married.
Non correre troppo, è meglio convivere per un anno prima di sposarsi.

mitragliatrice

noun (automatic firearm)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The soldier was armed with a machine gun.
Il soldato era armato di mitragliatrice.

di mitragliatrice, della mitragliatrice, di mitragliatore

noun as adjective (related to machine guns)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

mitragliata, raffica di mitra

noun (hail of bullets from an automatic firearm)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We could hear the sound of machine-gun fire in the distance.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il suono dei mitragliamenti si sentiva spesso in battaglia durante la seconda guerra mondiale.

pupa

noun (slang, dated (gangster's girlfriend) (gergale: del gangster)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The mobster and his moll have not appeared in public for many months.

canaglia

noun (slang, dated (female criminal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She's a tough moll; I know I wouldn't mess with her.

sparachiodi, pistola sparachiodi

noun (power tool for inserting nails)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pistola per piercing

noun (tool: pierces body)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

arma giocattolo, pistola giocattolo

noun (toy rifle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rilevatore di velocità

noun (traffic speed)

pistola a raggi

noun (gun that fires rays)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pistola a raggi

noun (child's toy gun)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fucile antisommossa

(weaponry)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lanciarazzi

noun (weaponry)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pistola scacciacani

noun (device: keeps animals off crops)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

revolver a sei colpi

noun (US, informal (revolver: can fire six shots)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pistola fumante

noun (figurative (evidence of [sb]'s guilt) (figurato: prova inconfutabile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

figlio d'un cane

noun (US, slang, pejorative (man: rogue) (colloquiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ma tu guarda!, pensa te!

interjection (US, slang (surprise) (informale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Son of a gun! - it's snowing again.
Ma tu guarda! Sta nevicando di nuovo.

rilevatore di velocità

noun (measures speed)

pistola a spruzzo

noun (device: sprays liquid)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Spray guns are much quicker than brushes or rollers when you have a large area to paint.
le pistole a struzzo sono molto più veloci di pennelli e rulli quando si deve verniciare ampie superfici.

pistola ad acqua

noun (toy: water pistol)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Children love playing with squirt guns in the summer to stay cool. I shoot the rabbits in my garden with a squirt gun to keep them away from the vegetables.
In estate i bambini adorano giocare con le pistole ad acqua per avere un po' di refrigerio. Sparo ai conigli nel mio giardino con la pistola ad acqua per tenerli lontani dalle verdure.

pinzatrice, spillatrice

noun (device: fixes staples to surface)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pistola stordente

noun (weapon with electric charge)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

arma a energia diretta

noun (various military weapons)

mitra

noun (weapon)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mitragliatrice

noun (automatic rifle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

mitra

noun (automatic firearm) (arma)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The mobsters burst into the bank, all toting Tommy guns.
Il rapinatore entrò in banca con il mitra in mano.

sotto pressione

expression (figurative (pressured to do [sth])

pistola ad acqua

noun (toy: water pistol)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Children usually play with water guns in the summer to keep themselves cool.
In estate i bambini giocano con le pistole ad acqua per rinfrescarsi.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di gun in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di gun

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.