Cosa significa every in Inglese?

Qual è il significato della parola every in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare every in Inglese.

La parola every in Inglese significa ogni, ciascuno, ogni, tutti, a ogni momento, ricoprire di insulti, tutti quanti, ciascuno, altrettanto, tutti i giorni, Arriverà anche il tuo momento, ogni, in tutto e per tutto, dalla testa ai piedi, ciascuno per sé, nessuno escluso, ogni mattina, ogni sera, tutte le sere, ogni tanto, ogni tanto, di tanto in tanto, ogni tanto, di tanto in tanto, alterno, un giorno sì e uno no, ogni tanto, ogni volta, tutte le volte, ogni volta, ogni settimana, in ogni direzione, da tutte le parti, ogni anno, da ogni parte, da tutte le parti, ovunque, dappertutto, assicurare, garantire, pendere dalle labbra di, avere le mani in pasta dappertutto, avere le mani in pasta ovunque, avere tutte le intenzioni di fare, da tutte le parti, dappertutto, in ogni occasione, a ogni angolo, in ogni angolo, in tutte le regioni, in ogni modo, da tutti i punti di vista, del tutto, di tutte le fogge, da ogni lato, da ogni direzione, da tutte le parti. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola every

ogni, ciascuno

adjective (each)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Every child must learn how to read.
New: Tutti i bambini devono imparare a leggere.

ogni

adjective (at intervals of)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
They visit their grandparents every ten days.
Vanno a trovare i nonni ogni dieci giorni.

tutti

adjective (all potential)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
We gave them every opportunity to apologize.
Abbiamo dato loro tutte le opportunità per scusarsi.

a ogni momento

adverb (constantly, repeatedly)

ricoprire di insulti

verbal expression (figurative (repeatedly insult [sb]) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You can call me every name under the sun, but it doesn't change the situation one bit.
Puoi ricoprirmi di insulti quanto vuoi, ma non cambia la situazione di tanto così.

tutti quanti

adjective (all)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
You need to check each and every quotation for word-for-word accuracy.
Devi controllare tutte quante le citazioni per un'accuratezza parola per parola.

ciascuno

pronoun (all)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Each and every one filed in and sat down.
Ciascuno si registrò e prese posto.

altrettanto

adjective (informal (equally, just as)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

tutti i giorni

adverb (on a daily basis)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I have a shower every day.
Mi faccio la doccia tutti i giorni.

Arriverà anche il tuo momento

expression (figurative (everyone will succeed) (idiomatico)

ogni

adjective (at intervals) (periodi di tempo)

My brother, who lives two hundred miles away, visits us every few weeks.
Mio fratello, che vive a trecento chilometri da qui, viene a trovarci ogni paio di settimane.

in tutto e per tutto, dalla testa ai piedi

expression (informal (in every respect)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
In his suit and tie, Dave looks every inch the businessman.
In giacca e cravatta Dave sembra un uomo d'affari in tutto e per tutto.

ciascuno per sé

expression (each must look after his/her interests)

nessuno escluso

noun (dated, informal (everyone without exception)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

ogni mattina

adverb (early each day)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
It is important to eat a good breakfast every morning. I have cereal and muesli for breakfast every morning except when I am on holiday.
È importante fare una buona colazione ogni mattina. Ogni mattina a colazione mangio cereali e muesli, tranne quando sono in vacanza.

ogni sera, tutte le sere

adverb (nightly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I brush my teeth every night before I go to bed.
Mi lavo i denti tutte le sere prima di andare a letto.

ogni tanto

adverb (occasionally)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I love a take-away curry every now and again.
Ogni tanto mi va di mangiare del curry da asporto.

ogni tanto, di tanto in tanto

expression (informal (occasionally)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Every now and then, a stray cat comes into our yard.
Ogni tanto, un gatto randagio viene nel nostro cortile.

ogni tanto, di tanto in tanto

expression (occasionally)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Every once in a while, Paula goes to the gym.
Paula va in palestra ogni tanto.

alterno

adjective (alternate)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The parents share custody; the father gets to see his daughter every other weekend.
I genitori si alternano la custodia; il padre vede la figlia un fine settimana sì e uno no.

un giorno sì e uno no

adverb (on alternate days)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The medication should be taken every other day.
Il farmaco va preso a giorni alterni.

ogni tanto

adverb (now and again)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Every so often I treat myself to a piece of candy.
Ogni tanto mi premio con un dolcetto.

ogni volta, tutte le volte

adverb (on each occasion)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I've watched that movie seven times and the ending makes me cry every time.
Ho guardato quel film sette volte e il finale mi fa piangere ogni volta.

ogni volta

conjunction (on each occasion that)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Every time I go to the restaurant I order the same dish.
Ogni volta che vado al ristorante ordino lo stesso piatto.

ogni settimana

adverb (on a weekly basis)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I buy the local newspaper every week.
compro il quotidiano locale ogni settimana.

in ogni direzione, da tutte le parti

expression (in every direction)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

ogni anno

adverb (annually)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
We celebrate Christmas every year.
Festeggiamo il Natale ogni anno.

da ogni parte, da tutte le parti, ovunque, dappertutto

adverb (from everyone, everywhere)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
When the player came onto the field there were cheers from every quarter.
Si udirono grida di entusiasmo da ogni parte, quando il giocatore entrò in campo.

assicurare, garantire

verbal expression (guarantee)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

pendere dalle labbra di

verbal expression (attend very closely to) (idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Now that was interesting! I hung upon his every word.

avere le mani in pasta dappertutto, avere le mani in pasta ovunque

verbal expression (figurative (be involved in others' affairs) (idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

avere tutte le intenzioni di fare

verbal expression (fully intend to do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I have every intention of keeping my promise. I had every intention of finishing the essay, but I just couldn't do it.
Avevo tutte le intenzioni di finire il tema ma non ci sono proprio riuscita.

da tutte le parti

adverb (out of control)

dappertutto

adverb (everywhere)

All we could see was water in every direction: we were hopelessly lost.
L'unica cosa che riuscivamo a vedere era acqua dappertutto; ci eravamo irrimediabilmente persi.

in ogni occasione

adverb (each time, always)

I wouldn't say she was to blame in every instance, no.
No, non direi che la si potesse incolpare in ogni occasione.

a ogni angolo, in ogni angolo

adverb (in all areas, all over)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Prague is certainly lovely: there are fine old buildings in every quarter.
Praga è indubbiamente deliziosa: ci sono edifici antichi di pregio a ogni incrocio.

in tutte le regioni

adverb (in all parts of a country, all over)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Before the national election, politicians campaigned in every region.
Prima delle elezioni nazionali, i politici hanno svolto la loro campagna elettorale in tutte le regioni.

in ogni modo

adverb (in all ways)

He is a gentleman in every respect.
È un gentiluomo sotto (or: da) ogni punto di vista.

da tutti i punti di vista, del tutto

adverb (completely, in all aspects)

The new house was better in every way than the apartment.
La nuova casa era meglio dell'appartamento da tutti i punti di vista.

di tutte le fogge

adjective (figurative (varied)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

da ogni lato, da ogni direzione, da tutte le parti

adverb (all around)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The house he bought had trees on every side. The politician felt there were traitors on every side.
La casa che aveva comprato aveva alberi da ogni lato. Il politico ebbe la sensazione che ci fossero traditori da tutte le parti.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di every in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di every

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.