Cosa significa dismiss in Inglese?

Qual è il significato della parola dismiss in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare dismiss in Inglese.

La parola dismiss in Inglese significa licenziare, rimuovere da, congedare, rigettare, scartare, respingere, rigettare, respingere, rigettare, ignorare, ignorare, ignorare, togliersi dalla testa, rifiutare a priori, respingere a priori, togliersi dalla testa, levarsi dalla testa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola dismiss

licenziare

transitive verb (sack, fire: an employee)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When John's employers caught him stealing from them, they dismissed him immediately.
Quando i datori di lavoro di John lo hanno sorpreso a rubare, lo hanno licenziato all'istante.

rimuovere da

(sack, fire: an employee) (incarico, lavoro, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The board of governors dismissed Ellen from her job as school secretary because of her poor timekeeping.
Il consiglio ha rimosso Ellen dal suo lavoro di segretaria a causa della sua scarsa puntualità.

congedare

transitive verb (release, allow to leave) (classe, studenti)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The teacher dismissed the student once she had finished telling him off.
L'insegnante ha congedato lo studente dopo aver finito di rimproverarlo.

rigettare, scartare

transitive verb (reject: idea)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tim is tired of the boss dismissing all his ideas.
Tim si è stufato del fatto che il capo scarti sempre le sue idee.

respingere, rigettare

transitive verb (throw out: a legal case) (legale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The judge dismissed the case due to lack of evidence.
Il giudice ha respinto il caso per mancanza di prove.

respingere, rigettare

transitive verb (disregard, not take seriously)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
At first, Robert thought Marilyn was just a silly young woman and simply dismissed her, but then he realised she was actually very intelligent.
Inizialmente Robert ha respinto Marilyn perché la considerava sciocca, ma poi ha capito che in realtà era una persona molto intelligente.

ignorare

transitive verb (disregard, not take seriously)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The politician has dismissed rumours of his affair.
Il politico ha ignorato le voci sulla sua presunta relazione.

ignorare

(disregard, not take seriously)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The police dismissed the caller as a time-waster.
La polizia ha ignorato l'uomo che aveva chiamato in quanto lo ha reputato un perditempo.

ignorare

(disregard, not take seriously)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
At first the editor dismissed the story as a rumor.
Inizialmente, il direttore ha ignorato la storia in quanto semplice pettegolezzo.

togliersi dalla testa

verbal expression (give no more thought to [sth])

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I quickly dismissed the idea from my mind.

rifiutare a priori, respingere a priori

verbal expression (disregard)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I know it sounds like a conspiracy theory, but I beg you not to dismiss it out of hand.
So che sembra una teoria del complotto, ma vi prego di non respingerla a priori.

togliersi dalla testa, levarsi dalla testa

verbal expression (give no more thought to [sth]) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I quickly dismissed the idea from my mind.
Mi sono levato velocemente l'idea dalla testa.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di dismiss in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di dismiss

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.