Cosa significa crazy in Inglese?

Qual è il significato della parola crazy in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare crazy in Inglese.

La parola crazy in Inglese significa pazzo, matto, folle, pazzo, folle, pazzesco, inaudito, pazzo di, pazzo per, matto, pazzo, stravagante, bizzarro, appariscente, fantastico, diventare pazzo, diventare matto, impazzire, ammattire, impazzire, andare fuori di testa, formica pazza, crazy eights, otto americano, minigolf, fare impazzire , fare ammattire, far diventare matto , far diventare pazzo, far impazzire, punta del gomito, come un matto, pazzo a causa della detenzione, lavorare come un mulo, lavorare come un matto, lavorare come una bestia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola crazy

pazzo, matto, folle

adjective (informal (person: insane)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
There was a crazy man on the metro today.
Oggi sulla metro c'era un pazzo.

pazzo, folle

adjective (informal (act: foolish)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My mum thinks that skydiving is crazy.
Mia madre pensa che il paracadutismo acrobatico sia da pazzi.

pazzesco, inaudito

adjective (informal (idea: absurd)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That's absolutely crazy - she will never marry a man like him!
È assolutamente pazzesco! Non sposerà mai un uomo come lui!

pazzo di

(slang (infatuated) (figurato, informale: innamorato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She thinks about him all the time because she is crazy for him.
Pensa tutto il giorno a lui, perché è pazza di lui.

pazzo per

(slang (enthusiastic) (figurato, informale: appassionato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My youngest boy's just crazy about basketball.
Il mio fratellino va pazzo per il basket.

matto, pazzo

adjective (slang (person: frustrated)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Waiting in lines makes me crazy.
Aspettare in fila mi fa impazzire.

stravagante, bizzarro, appariscente

adjective (slang (bizarre)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She always wears such crazy, colourful clothes.
Porta sempre dei vestiti colorati, stravaganti.

fantastico

adjective (slang (wonderful)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Oh, you are such a lovely, crazy woman!
Oh, sei una donna così adorabile, fantastica!

diventare pazzo, diventare matto, impazzire, ammattire

phrasal verb, intransitive (slang (lose sanity) (perlopiù figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I think I'm going crazy: this morning I found my running shoes in the refrigerator.
Mi sa che sto diventando pazzo; stamattina ho trovato le scarpe da ginnastica nel frigorifero.

impazzire

phrasal verb, intransitive (slang (show great enthusiasm) (figurato: esultare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
They scored a winning goal at the last possible moment and the fans went crazy.
Hanno segnato il gol vincente all'ultimo minuto e i tifosi sono impazziti.

andare fuori di testa

phrasal verb, intransitive (slang (do [sth] with abandon) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

formica pazza

noun (variety of insect)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

crazy eights, otto americano

noun (card game) (gioco di carte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

minigolf

noun (UK (novelty miniature putting game)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fare impazzire , fare ammattire

verbal expression (informal (make insane)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

far diventare matto , far diventare pazzo

verbal expression (slang (annoy)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
That hip-hop music just drives me crazy!
Quella musica hip-hop mi fa diventare proprio matto!

far impazzire

verbal expression (slang (arouse sexually) (figurato: di desiderio)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The way you kiss drives me crazy.
Il modo in cui baci mi fa impazzire.

punta del gomito

noun (informal (anatomy: ulnar nerve) (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I accidentally banged my funny bone and my arm still tingles.
Ho sbattuto per caso il nervo ulnare e il braccio formicola ancora.

come un matto

expression (informal (intensively) (figurato, informale)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I've been working like crazy all day - I need a beer!
Ho lavorato come un matto tutto il giorno, mi serve una birra!

pazzo a causa della detenzione

adjective (figurative, slang (restless, bored)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

lavorare come un mulo, lavorare come un matto, lavorare come una bestia

verbal expression (slang (work extremely hard) (informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We've worked like crazy to beat that nearly-impossible deadline you set.
Abbiamo lavorato come dei matti per rispettare il termine quasi impossibile che avevi fissato.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di crazy in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di crazy

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.