Cosa significa cooling in Inglese?

Qual è il significato della parola cooling in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cooling in Inglese.

La parola cooling in Inglese significa raffreddamento, raffreddarsi, rinfrescante, fresco, freddo, indifferente, glaciale, rinfrescare, raffreddare, fantastico!, bello!, mitico!, fresco, leggero, fresco, tranquillo, calmo, rilassato, cauto, attento, circospetto, freddo, distante, la bellezza di, freddo, stupendo, fantastico, bene, ok, non è un problema, non fa niente, fa niente, disinvolto, rilassato, fresco, calma, calmarsi, raffreddarsi, calmarsi, raffreddarsi, placarsi, rinfrescarsi, raffreddarsi, defaticamento, raffreddamento, stagione calda, impianto di raffrescamento, sistema di raffreddamento, torre di raffreddamento, periodo entro cui esercitare il diritto di recesso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola cooling

raffreddamento

noun (process)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The cooling of the pie should take about an hour.
Il raffreddamento della torta dovrebbe impiegare un'ora circa.

raffreddarsi

adjective (losing heat)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The cooling soup sat in the bowl, waiting to be eaten.
La minestra si stava raffreddando nella ciotola, in attesa di essere consumata.

rinfrescante

adjective (that chills or refreshes)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Gazpacho is nice and cooling on a hot day.
In una giornata calda il gazpacho è buono e rinfrescante.

fresco

adjective (pleasantly cold)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
It was a cool day, so I put on a light sweater. My coffee is finally cool enough to drink.
Finalmente il mio caffè è abbastanza freddo per essere bevuto.

freddo, indifferente, glaciale

adjective (figurative (indifferent)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
"I don't know," she said with cool shrug of her shoulders.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Si comportava in modo freddo con la sua ex moglie.

rinfrescare, raffreddare

transitive verb (make colder)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The air conditioner cooled the air.
Il condizionatore rinfrescava l'aria.

fantastico!, bello!, mitico!

interjection (slang, figurative (great!)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
You got a new car? Cool!
Hai una nuova macchina? Fantastico!

fresco

adjective (weather: not warm) (meteo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The weather is cool today.
Fa fresco oggi.

leggero, fresco

adjective (clothing: for warm weather)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jane wears cool clothing on a hot day.
Jane indossa un abbigliamento leggero nelle giornate calde.

tranquillo, calmo, rilassato

adjective (figurative (serene)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Irene always manages to remain cool under pressure.
Irene riesce sempre a rimanere tranquilla quando è sotto pressione.

cauto, attento, circospetto

adjective (figurative (deliberate, calculated)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
With cool movements, the hunter stalked his prey.
Con movimenti cauti il cacciatore ha stanato la sua preda.

freddo, distante

adjective (figurative (aloof)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The aristocrat's cool manner offended the tradesmen.
I modi freddi dell'aristocratico contrariarono gli uomini d'affari.

la bellezza di

adjective (figurative, slang (emphatic quantity) (figurato: gran quantità)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The thieves got away with a cool million.
I ladri sono scappati con la bellezza di un milione di dollari.

freddo

adjective (figurative (color: not warm) (colori)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
They painted the wall a cool blue.
Hanno dipinto il muro di un freddo blu.

stupendo, fantastico

adjective (figurative, slang (stylish, attractive)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Randall just bought a cool car.
Randall ha appena comprato una macchina stupenda.

bene, ok, non è un problema, non fa niente, fa niente

adjective (figurative, slang (not a problem)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
You ate my food? That's cool. Don't worry about it.
Hai mangiato le mie cose? Bene. Non preoccuparti.

disinvolto, rilassato

adverb (informal (coolly)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She acted cool and colllected, though she was really very nervous.
Sembrava disinvolta nonostante fosse estremamente nervosa.

fresco

noun (mild cold)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I like the cool of the evening.
Mi piace il fresco della sera.

calma

noun (informal (mood, demeanor: calmness)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

calmarsi, raffreddarsi

intransitive verb (figurative (become more moderate)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The housing market cooled once interest rates started rising.
Il mercato delle case si è calmato una volta che i tassi di interesse hanno cominciato a salire.

calmarsi, raffreddarsi, placarsi

intransitive verb (figurative (emotion: become calmer)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
His anger cooled enough that he could enjoy the evening.
La sua rabbia si è calmata abbastanza da fargli godere la serata.

rinfrescarsi, raffreddarsi

intransitive verb (become colder)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The temperature suddenly cooled.
La temperatura è improvvisamente scesa.

defaticamento, raffreddamento

noun (slowing of pace to end exercise) (dopo l'allenamento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cooling down after exercise prevents injury.

stagione calda

noun (US (summer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Here the heating season is much longer than the cooling season.
Da queste parti la stagione fredda dura molto di più della stagione calda.

impianto di raffrescamento

noun (equipment that cools a building)

sistema di raffreddamento

noun (equipment that cools an engine)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

torre di raffreddamento

(energy)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

periodo entro cui esercitare il diritto di recesso

noun (purchase-cancelling period)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
You often have a seven-day cooling-off period during which you can cancel internet purchases.
Spesso per gli acquisti su internet c'è un periodo di sette giorni entro cui si può esercitare il diritto di recesso.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di cooling in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.