Cosa significa core in Inglese?

Qual è il significato della parola core in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare core in Inglese.

La parola core in Inglese significa centro, torsolo, nocciolo, nucleo, nocciolo, profondo, tronco, di base, del tronco, levare il torsolo, togliere il torsolo, rimuovere il torsolo, torsolo, al centro di, attività principale, curricolo di base, punta per carotaggio, inflazione di base, memoria a nuclei magnetici, paese dominante, materia fondamentale, disciplina principale, materia fondamentale, valori fondamentali, pannello in polistirene, hardcore, hard, accanito, instancabile, irriducibile, vero, irriducibile, hardcore, hardcore punk, carota di ghiaccio, cattivo fino al midollo, marcio fino in fondo, softcore, fino in fondo, con tutto se stesso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola core

centro

noun (centre of a planet)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Earth's core is thousands of kilometers below ground.
Il nucleo della Terra è migliaia di chilometri sotto la superficie.

torsolo

noun (centre of a fruit)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The core of a pear is stringy and tough.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il nocciolo della pesca è di legno e non si può mangiare.

nocciolo, nucleo

noun (figurative (essential part)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The core of the problem remains unsolved, and the two sides continue to be at war.
Il nocciolo del problema resta irrisolto, e le due parti continuano a combattersi.

nocciolo

noun (nuclear power) (reattore nucleare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The reactor's core melted, and caused hundreds of deaths.
Il nocciolo del reattore si è fuso e ha causato centinaia di morti.

profondo

noun (figurative (soul)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He is a conservative to his very core.
È un conservatore nel profondo.

tronco

noun (muscles of torso, abdomen) (anatomia umana)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This exercise is a great way to tone your core.
Questo è un ottimo esercizio per tonificare il tronco.

di base

noun as adjective (figurative (central)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
They want to broaden their business without losing their core customers.
Vogliono espandere l'azienda senza perdere la clientela di base.

del tronco

noun as adjective (relating to torso muscles) (anatomia umana)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
These exercises will develop your core strength.
Questi esercizi aumentano la forza del tronco.

levare il torsolo, togliere il torsolo, rimuovere il torsolo

transitive verb (fruit: remove centre)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
First, you need to core the apple.
Per prima cosa devi togliere il torsolo della mela.

torsolo

noun (centre of an apple) (mela)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Just don't eat the apple core; there are seeds in there.

al centro di

expression (figurative (at the center or heart of)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

attività principale

noun (main business activity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
They decided to sell off several recent acquisitions and concentrate on their core business.
Decisero di vendere alcune acquisizioni recenti e di concentrarsi sulla loro attività principale.

curricolo di base

noun (education)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punta per carotaggio

noun (tool: bores holes)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We were able to extract mineral samples using a core drill.
Siamo riusciti a estrarre dei campioni minerali per mezzo di una punta per carotaggio.

inflazione di base

noun (basic increase in prices)

memoria a nuclei magnetici

noun (computers)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

paese dominante

noun (country: powerful) (economia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

materia fondamentale, disciplina principale

noun (any foundational subject taught)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

materia fondamentale

plural noun (UK (English, math, science)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

valori fondamentali

plural noun (fundamental ethical beliefs)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

pannello in polistirene

noun (lightweight polystyrene board) (edilizia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

hardcore, hard

adjective (pornography: obscene) (pornografia)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
That store sells hardcore pornography.

accanito, instancabile, irriducibile, vero

adjective (person: staunch, committed)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mike is a hardcore baseball fan.

irriducibile

noun (those most committed to [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The arduous ascent soon separated the wimps from the hard core.
La salita ripida ha separato rapidamente le pappemolli dallo zoccolo duro.

hardcore, hardcore punk

noun (rock music style: thrash metal) (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carota di ghiaccio

noun (sample taken of ice layers)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ice cores are useful for climatic research.
Le carote di ghiaccio sono utili per le ricerche sul clima.

cattivo fino al midollo

adjective (figurative (person: wicked)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He seemed to be a good person, but in reality he was rotten to the core.
Sembrava una brava persona, invece era cattivo fino al midollo.

marcio fino in fondo

adjective (figurative (system: corrupt)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
There's no end to nepotism and corruption: the government's rotten to the core.
Il nepotismo e la corruzione non finiscono mai; questo governo è marcio fino in fondo.

softcore

adjective (erotic, slightly pornographic)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")

fino in fondo, con tutto se stesso

expression (figurative (thoroughly)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Her views make it very plain that she's Conservative to the core.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di core in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.